表示感激
biǎoshì gǎnjī
выражать признательность
примеры:
去那里走一趟,听一听沃塔肯的报告,给当地的酋长提供一切可能的帮助。你在征服堡所做的贡献可以算是这里的典范了,我想沃塔肯会对你的协助表示感激的。
Найди Вортакха, выслушай его отчет и предложи свою помощь. Я уверен, он будет рад переложить часть забот на плечи героя, которого так высоко ценит крепость Завоевателей.
喔。你想要我夸奖你吗?还是要我表示感激之意?
А-а. Ты на комплимент напрашиваешься? На благодарность?
啊,很好。那么,领主给你这些金子以表示感激。
А, чудно. Вот, держи. Эту небольшую сумму ярл выделил на решение проблемы.
谢谢你。他可能性格有点怪,但我肯定他会对你的帮助表示感激的。
Спасибо. Может, он и сложный человек, но я уверена, что он оценит твою помощь.
啊,很好。那么,领主给你这些金币以表示感激。
А, чудно. Вот, держи. Эту небольшую сумму ярл выделил на решение проблемы.
“事实上,没有……”他的口气有些变化。“请原谅我有些情绪化,这对我们来说是一件大事。你已经帮了我们∗两次∗——还带来了一些很棒的消息。感谢你,∗还有∗瑞瓦肖社会神秘动物学会也向你表示感激。”
Хотя нет... — меняет он интонацию. — Простите за эмоции. Для нас это важно. Вы дважды нам помогли — и принесли прекрасные вести. Сердечно вас благодарю — от своего лица и Société Cryptozoologique de Revachol.
请原谅。这对我们来说……是一件大事。你已经帮了我们∗两次∗——还带来了一些很棒的消息。感谢你,∗还有∗瑞瓦肖社会神秘动物学会也向你表示感激。
Простите. Для нас это важно. Вы дважды нам помогли — и принесли прекрасные вести. Сердечно вас благодарю — от своего лица и Société Cryptozoologique de Revachol.
我倒是不会说得那么夸张——但是如果你需要的话,这里有你一个家。连带两个向你表示感激的工会成员。所以要照顾好自己,好吗?
Ну, этого я не говорил — но для тебя всегда найдется здесь угол. И два измочаленных профсоюзника тут тебе благодарны. Так что береги себя, ладно?
他对你所做的一切表示感激。
He was grateful for all you did.
她露齿一笑表示感激我的帮助。
She grinned her appreciation of my help.
告诉他们,猫是对的。主人可能会对狗的忠诚表示感激,但那不是爱。
Сказать, что прав кот. Хозяин может ценить преданность собаки, но это не любовь.
我们帮助了狗狗。它对我们表示感激。
Мы помогли собаке. Она была очень благодарна.
那你为何不把我英勇的恩人们的事迹告诉我呢?我该向谁表示感激?
Так почему бы вам не поведать все о моих доблестных спасителях? Кому мне выражать благодарность?
表示感激。祈祷会激励你,提升你的力量。
Поблагодарить в ответ. Молитва вдохновит вас и укрепит.
我们表示感激。
Мы вам благодарны.
пословный:
表示 | 感激 | ||
выражать, изъявлять, заявлять, высказывать, означать; выражение, представление, изъявление, заявление
|
1) быть тронутым (признательным, благодарным)
2) взволноваться, прийти в возбуждение
|