被激怒的地之魂
пословный перевод
被 | 激怒 | 的 | 地 |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
之 | 魂 | ||
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
в примерах:
元素需要你的帮助,<race>!影月谷曾遭受过一场难以言喻的灾难。元素之灵至今仍在痛苦中挣扎,现在,这些被激怒的元素之灵已经不愿再继续与大地之环沟通了。
Стихиям нужна твоя помощь, <раса>, – Долина Призрачной Луны погрязла во зле. Духи стихий оставались в заключении до сего дня. Теперь многие из них разъярены и не желают сотрудничать со Служителями Земли.