规定范围
guīdìng fànwéi
установленный предел
установленный предел; определённый предел
prescribed limit
примеры:
在规定范围内
находиться в установленных пределах
任何人都没有提供不利于本人、配偶、和联邦法律规定范围内的近亲属的证词的义务。
никто не обязан свидетельствовать против себя самого, своего супруга и близких родственников, круг которых определяется федеральным законом
建设工程施工由于受技术、经济条件限制,对环境的污染不能控制在规定范围内的,施工单位应当报请本公司后,报请当地人民政府建设行政主管部门和环境行政主管部门批准。
Если при строительно-монтажных работах возникли технические или экономические ограничения, из-за которых нет возможности соблюдать установленные законом требования по защите окружающей среды, то строительная организация должна обратиться с письменным запросом к компании, затем обратиться с запросом в компетентную государственную организацию и в ведомство по защите окружающей среды для получения разрешения на данные работы.
在协定规定的范围内
within the framework of the agreement
现金使用范围的规定
regulations regarding the use of funds
董事长应在董事会规定的范围内行使职权
Председатель Совета директоров должен выполнять свои функции и осуществлять свои полномочия в пределах, обозначенных Советом директоров.
凡含有“俄新社”字样的公章都属于本规定管理范围
Все печати организации, содержащие текст «РИА НОВОСТИ», попадают в сферу регулирования данных норм и правил.
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围问题工作组
Рабочая группа по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围问题特设委员会
Специальный комитет по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
依据常理规定,地块占有权包括其范围内的土壤表层,以及池塘,森林和各类植物。
По общему правилу право собственности на земельный участок распространяется на находящиеся в его границах поверхностный (почвенный) слой, а также замкнутые водоемы, лес и растения
确定极限, 划定范围
установить предел
重力测定范围(界限)
гравиметрическое поле
在指定范围提交能量
Сдайте энергию в указанной зоне
法定甲板线(按船级社规范规定的甲板线)
палубный линия по правилам классификационного общества
命中后发生爆炸,破坏一定范围内的气球
При попадании взрывается, уничтожая шары в определённом радиусе.
触碰后产生旋涡,吸引一定范围内的玩家
При касании создаёт вихрь, который притягивает игроков в определённом радиусе.
炽热防御者的转化率提高,并治疗一定范围内的盟友
«Ревностная защитница» действует эффективнее и лечит союзников.
扩展器在某一给定范围的输入电压内产生较大输出电压的转换器
A transducer designed for a given range of input voltages that produces a larger range of output voltages.
垂直飞行机会维持在一定范围内,以免他们尝试逃跑。
Винтокрыл будет летать по периметру на тот случай, если кто-то попытается сбежать.
пословный:
规定 | 范围 | ||
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
1) объём, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
2) область, сфера, зона
3) граница
4) протяжение, пространство
5) предметный охват
6) ограничивать (кого-л., что-л.), обобщать
|
похожие:
划定范围
限定范围
额定范围
厂定规范
测定范围
稳定范围
定义范围
定位范围
否定范围
固定范围
整定范围
定向范围
特定范围
一定范围
锁定范围
规范固定
调定范围
肯定范围
设定范围
确定范围
给定范围
稳定区范围
规范不定性
不确定范围
稳定性范围
大范围稳定
规定的范围
给定值范围
设定值范围
自定义范围
规定应用范围
高低规正范围
雷达定位范围
稳定状态范围
额定使用范围
大范围稳定性
法定责任范围
测定粒度范围
电压整定范围
行政定价范围
不确定性范围
超示额定范围
超越定额范围
在一定范围内
水上范围协定
横向稳定范围
决定救助范围
空速固定范围
额定频率范围
火焰稳定范围
重心定位范围
额定作用范围
质量鉴定规范
确定修理范围
深度范围定义
小范围稳定性
频率锁定范围
范围鉴定过程
速度稳定范围
超出额定范围
过载稳定范围
在规定范围内
定域规范理论
额定电压范围
额定调节范围
函数的定义范围
高低角测定范围
压缩器稳定范围
水平角测定范围
大范围一致稳定
不稳定工作范围
电流整定值范围
不稳定状态范围
属于新定价范围
把 规定为典范
扩大稳定范围条件
给定频率可听范围
在一定范围内变动
扩大稳定状态范围
低于额定功率范围
质量鉴定试验规范
设计范围设计规模
特定范围剂量测定
泵的不稳定工作范围
规范和标准制定措施
违反确定的工作规范
在图纸规定公差范围
发动机逆流稳定范围
扬声器额定频率范围
地面上空规定的范围
固定容错范围计算机
特定范围放射线检测器
额定范围标称作用距离
大规模扰流大范围湍流
稳定平飞可能范围的上限
环境条件允许变化范围测定试验