设施管理处
_
Служба эксплуатации зданий
Служба эксплуатации зданий
примеры:
运输和基础设施管理局
Административный департамент транспорта и инфраструктуры
律师和拘留设施管理科
Секция по организации адвокатской деятельности и делам следственного изолятора
设施管理人员机构间网络
межучрежденческая сеть управляющих учреждениями
未经后处理的乏燃料设施
установка для непереработанного отработавшего топлива
近海设施的海上处理指导方针
Руководство по удалению морских установок в море
управления единого заказчика жилищно-коммунальных услуг 住宅和公用设施一发包单位管理局
УЕЗ ЖКУ
设施管理部门:西奥多·马克斯先生
Отдел снабжения мистер Теодор Маркс
核设施气体废物管理国际专题讨论会
Международный симпозиум по обращению с газообразными отходами, образующимися на ядерных установках
Управление средств выведения и наземной космической инфраструктуры Российского авиакосмического агентства 俄罗斯航空航天局人轨设施和航天地面设施管理局
УСВИНКИ РАКА
闻闻看。古时候的下水道处理设施。好味道。
Старые сооружения по очистке сточных вод. Эту вонь ни с чем не спутаешь.
两国物流基础设施较差,网络信息管理相对落后
Логистическая инфраструктура двух стран не очень развита, сетевое управление информацией сравнительно отсталое.
核能基地, 核电联合企业(核电厂及其辅助设施, 即核燃料制造厂, 后处理厂等)
ядерный энергетический комплекс
优先选用环保材料,妥善处理泥浆水,未经处理不得直接排入城市排水设施和河流。
Предпочтение следует отдавать экологически безопасным материалам. Необходимо так же уделять особое внимание сточным водам и принимать надлежащие меры по их очистке. Запрещается прямой сброс воды в городскую канализационную систему или в другое место без предварительной очистки.
只用一架主管机器人就能控制一批下级机器人,以轮替方式自力管理设施……太厉害了!
Один главный робот управляет всем персоналом роботов-исполнителей, которые эффективно занимаются всеми остальными процессами... Это просто удивительно!
仔细平衡城市资源需要管制。 我们将会像对其他公共设施一样对水进行管理,以为殖民地提供食物。
Нужно поддерживать хрупкий баланс городских ресурсов. Мы будем контролировать водоснабжение, равно как и другие коммунальные услуги, чтобы обеспечить нашу колонию пищей.
据莫斯科州管理处表示,所发送的物资为食品,包括400吨粮食、100吨白糖、62吨儿童食品,54吨医疗设备和药品,12000只睡袋,69个不同功率的发电设备。
Как добавили в администрации Московской области, среди отправленных грузов - продовольствие, в том числе 400 тонн круп, 100 тонн сахара, 62 тонны детского питания, 54 тонны медицинского имущества и лекарств, 12 тыс. спальных мешков, 69 электростанций различной мощности.
пословный:
设施 | 管理处 | ||
1) сооружение, объект; инфраструктура
2) оборудование, оснащение, средства
3) проводить в жизнь; устраивать; развёртывать (напр., деятельность учреждения)
|
похожие:
设施管理股
后处理设施
再处理设施
设计管理处
设施管理司
设施管理科
设施管理助理
散装处理设施
事务处理设施
信息处理设施
污油处理设施
设施管理专家
设施管理小组
燃料后处理设施
中央水处理设施
废弃的处理设施
燃料再处理设施
设施设备管理处
基础设施管理处
设施管理部纪录
设施管理工作组
卫生处理废物设施
国家数据处理设施
事务处理加密设施
给排水设施管理局
基础设施管理事务
采购和设施管理处
设施和营务管理股
基础设施管理小组
煤气设施管理总局
存储空间管理设施
密钥管理基础设施
住宅和公用设施管理
设施管理技术工作组
废物处理和储存设施
燃料热动力设施管理局
通讯设施建筑管理总局
多用途燃料后处理设施
无线电设施建筑安装管理局
船舶设施和船舶修理厂管理总局
未经后处理的辐照燃料贮存设施
污秽处理, 卫生设备, 误会处理设施
莫斯科地区动力设施管理局中央实验室及试验间
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局设计处
苏联安装及专门建筑工程部热力及绝缘工程设计及施工管理总局
俄罗斯联邦商业部共和国实施自动化贸易管理系统工艺设计联合公司
俄罗斯联邦农业生产技术何证国家委员会实施自动化管理系统工艺设计联合公司