败事
bàishì
испортить (развалить) дело
bài shì
破坏事情的进展。
如:「你真是成事不足,败事有余,好好的计划给搞砸了。」
bàishì
spoil/bungle a matter1) 失败的事。
2) 败坏事情。
3) 失败。
синонимы:
примеры:
不尔则将败事
если не [сделать] так, наше дело потерпит крах
败事有余
spoil everything
成事不足, 败事有余
помочь - не поможет, а навредить - может; не помгать, а вредить; чтобы испортить дело - [его] хватит с избытком, чтобы успешно завершить дело - [его] никак не хватит (о непригодном человеке)