进行核对
_
проводить проверку
примеры:
进行核算
произвести вычисления
进行核试验
провести ядерное испытание
联合国关于与南非进行核勾结问题的讨论会
Семинар Организации Объединенных Наций по сотрудничеству с Южной Африкой в ядерной области
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约
Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约缔约国修正条约会议
Конференция государств-участников Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой по рассмотрению поправки к Договору
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约修正会议组织工作缔约国会议
Совещание государств-участников Договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой по организации конференции для рассмотрения поправок
对进行约束; 对…进行约束
дать укорот кому
虽然在该模式下无法进行核心故事任务,但你还是可以参与并完成主游戏的诸多支线任务与猎魔任务。
Хотя основные задания в этом режиме будут недоступны, вы сможете получить и выполнить множество побочных заданий, а также заняться охотой на чудовищ.
пословный:
进行 | 核对 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
похожие:
进行对话
进行核试
进行核讹诈
对进行监视
对进行试验
对进行估价
对进行修改
对进行检验
银行账目核对
银行帐目核对
对外进行融资
对 进行检验
对 进行调谐
对 进行环剥
对 进行监视
对 进行观察
对 进行修改
对 进行体检
对…进行检疫
进行性豆状核病
对工作进行评价
银行帐目的核对
对任务进行了解
对帐目进行检查
对风险进行评估
对…进行热处理
将数据进行对比
对方案进行改进
对起诉进行辩护
对案件进行审理
对机组进行指导
对病人进行急救
对液体进行消毒
对目录进行修改
对供货进行估价
对商品进行定价
对情报进行加工
对工作进行检查
对情报进行处理
对进行人身攻击
对 进行三角测量
对 进行质量验证
进行性核上性麻痹
进行性豆状核变性
对 进行阴谋活动
对 进行仔细分析
对 进行人身攻击
对进行修改和补充
对丝进行加重处理
对某一事进行调查
使用核武器进行侵略
对 进行修改和补充
进行性豆状核黑变病
其他原发进行性结核
进行性核性眼肌麻痹
对零件逐个进行加工
对病情检查进行评论
对称性进行性白斑病
进行性对称性白斑病
对火箭进行有效防御
对木材进行防腐处理
对提案进行投票表决
对飞行器进行实感体验
对 进行严格军事训练
对 重新进行技术计算
根据经济核算进行管理
进行严格的针对性训练
对合同进行修改和补充
对收到的资料进行分析
进行性对称性红斑角化症
对供暖系统进行压力试验
对机组进行检查性试运转
对计划中心进行补充实验
对蓄电池极板进行成形加工
对工质进行氮化柔韧性处理
用干涉仪对流线图进行的研究
对红外设备进行迷惑干扰的装置
借助火箭对高空大气进行的研究
对机组进行指导, 给机组作指示
对情报进行加工, 对情报进行处理
感知飞行器, 对飞行器进行实感体验
禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验条约