违反规则
_
против правил; вопреки правилам; действовать в нарушение инструкций; нарушение правила
в русских словах:
вопреки
вопреки правилам - 违反规则
запрещённый
спорт. - 违反规则的 wéifǎn guīzé-de, 犯规的 fànguīde
отступление
отступление от правил - 违反规则
примеры:
违反规则
вопреки правилам
但这违反规则…
Но ведь это против правил...
听着,我没违反规则。
Все было по правилам.
这显然违反规则了!
Это против правил!
我才没违反规则。
Все было по правилам.
违反规则disobey a commanding officer
disobey the rules
非越位的处于这种位置,以便在不违反规则的条件下踢球或接同伴的传球
In such a position as to be able to play or receive a ball or puck legally.
在这里留下你的讯息、威胁、广告或什么鬼的。记得,只要没有违反规则,就没问题。
Послания, угрозы, реклама кидайте все сюда. Если правило не нарушено, значит, все нормально.
违反队列(规则)
нарушить рядность
违反停车规则的传票
parking ticket
我不能违反 规则。
Нельзя просто так нарушать правила.
因违反交通规则罚…的款
штрафовать кого деньгами за нарушение правил уличного движения; штрафовать деньгами за нарушение правил уличного движения
我猜那样做违反了规则。
Это, наверно, не по правилам.
他因违反交通规则而被罚款。
He was fined for breaking traffic regulations.
这严重违反了卡拉ok的规则。
Это серьезное нарушение кодекса караоке.
他违反交通规则,交通警察扣了他的自行车。
инспектор дорожной полиции наложил арест на его велосипед за нарушение ПДД.
他违反了小组行动战术的第一条规则。一起行动,永远要一起行动。
Он нарушил первое правило тактики для малых формирований. Держаться вместе. Всегда надо держаться вместе.
好吧,除了违反卡拉ok规则之外,他究竟做错了什么?
Ладно, а кроме преступлений против караоке, что дурного-то он сделал?
违反规章
против правил
不用说,作为嫌疑人的警探参与凶杀案调查,几乎违反了rcm的每一条规则。
Очевидно, что расследование убийства, в котором ты сам являешься подозреваемым, — это нарушение абсолютно всех уставных положений ргм.
她没有违反规定。
She didn’t break the rules.
违反规定的事情不能做。
We mustn’t do anything to violate rules.
收贿?这违反规定了。
Ты берешь взятку? Но ведь это против правил.
禁止违反规定选拔任用干部
пресекать незаконное выдвижение и назначение кадров
至于他到这里来,这是违反规定的。
По поводу того, что он находился здесь в нарушение правил.
他们很有把握地回答说那是违反规定的。
They answered with assurance that it was against the rules.
镜面反射, 规则反射
зеркальное отражение, нормальное отражение
你到这里来是违反规定的,伙计。神谕教团的规定。
Я так не думаю. Ты нарушил правила, пробравшись сюда, урод. Правила Божественного.
(有)规则反射, 单向反射
нормальное отражение
(有)规则反射, 正常反射
нормальный отражение
是个主意,但将他斩首的话很∗可能∗违反规定。
Звучит заманчиво. Но обезглавливание ∗может∗ быть запрещено законом».
禁止违反规定干预和插手市场经济活动,谋取私利
запрещается неправомерное вторжение и вмешательство в рыночную хозяйственную деятельность, преследование личной выгоды
我们在,警探。虽然我们不得不说,这一切都很∗违反规程∗……
Мы здесь, детектив. Хотя мы должны сказать, что все это достаточно ∗неуместно∗...
我们在,警官。虽然我们不得不说,这一切都很∗违反规程∗……
Мы здесь, офицер. Хотя мы должны сказать, что все это достаточно ∗неуместно∗...
我们在,警督。虽然我们不得不说,这一切都很∗违反规程∗……
Мы здесь, лейтенант. Хотя мы должны сказать, что все это достаточно ∗неуместно∗...
我们在,火行者。虽然我们不得不说,这一切都很∗违反规程∗……
Мы здесь, Огнеходец. Хотя мы должны сказать, что все это достаточно ∗неуместно∗...
「对违反规范者的处理方法,大家都很清楚吧?此处不必赘叙。」
«Так как наказания за нарушение Правил общеизвестны, мы не будем приводить их здесь».
不准有下列行为:违反规定多占住房, 或者违反规定买卖经济适用房, 廉租住房等保障性住房。
Недопустимо такое поведение, как: в нарушение правил занимать много жилых помещений, или в нарушение правил заниматься куплей-продажей доступного жилья, недорогого съемного жилья и гарантированного жилья.
让我看到有人违反规矩,在我们准备好之前进去转运站,我就砍了你的头。
Если увижу, что кто-то в нарушение протокола зайдет на станцию до того, как я дам команду, шкуру сдеру.
提醒一下,不算什么警告。谁违反规矩,或背叛血徒帮,那人下场可不只是死了就算了。
Напоминаю: никаких предупреждений не будет. Тот, кто нарушит правило или предаст Адептов, заслуживает не смерти, а кое-чего похуже.
пословный:
违反 | 规则 | ||
нарушать; отступать (от правил); идти вразрез (с чем-л.), противоречить
|
1) правила, порядок, законы, установления; регламент, устав; положение (о чем-л.)
2) норма; образец
3) моральные нормы; этикет, приличия; приличный; культурный, воспитанный
|
похожие:
反向规则
规则反射
反应规则
反射规则
违反常规
违反守则
违反规律
违反原则
违背规则
违反规程
违反规定
逆反式规则
反推理规则
不规则反馈
不规则反射
反函数规则
无规则反射
不规则反跳
违反约束规定
违反交通法规
违反海关法规
违反森林规章
违反技术规范
违反业务规章
违犯森林规则
违反国家规定
违反行车规章
违反规定义务
违反工艺规程
违反自然规律
违反操作规程
违反法律规定
违反比赛规则
违反道德准则
违反国际规则
违反飞行规则
违反运行规程
违反交通规则
违反规章制度
违反客观规律
违反行车规则
不规则核反应
同语反复规则
有规则反射系数
不规则表面反应
违反交通规章罪
违反客观规律的
违反枪支管理规定
违反飞行动态规程
违反技术操作规范
违反停放规定行为
违反交通规则行为
违反商界规则人名单
违反安全规定的飞行
不规则地震反射结构
不规则反射分散反射
高德温反纳粹类比规则
违反守则, 违反指令
规则反射, 定向反射
不规则反射, 乱反射
因违反交通规则罚的款
因违反交通规则罚 的款
不规则反射, 杂散反射
有 规则反射, 单向反射
如果未按规定完成或违反设计
单向反射, 规则反射正规反射
不规则反射, 异常反射不规则反射