迪尔德雷
_
Дейдра
примеры:
迪尔德雷。
Дейдра.
要买物资就去找迪尔德雷。
Если нужны припасы, поговори с Дейдрой.
先去走走看看吧?迪尔德雷绝不会拒绝赚钱的机会,荷莉需要人帮忙采收塔莓。
Осмотрись, познакомься со всеми. Дейдра всегда готова обменять припасы на крышки, а Холли нужны рабочие руки на сборе смоляники.
柯林顿·奥尔德迪斯
Клинтон Альдердайс
仅限奥尔德迪斯建造。
Может быть построена только Альдердайсом.
传送到雷德菲尔德的哨所
Телепортация в дозор Редфилда.
你和雷尔迪斯聊过天了吗?他对我来说就像母亲一样。
Вы уже говорили с Релдит? Она мне как мать.
雷尔迪斯是洛利克镇最勤劳的农民了,但我有经商头脑。
Релдит - самая трудолюбивая крестьянка в Рорикстеде, а у меня, наоборот, способности к торговле.
我也愿意和你一起去,但是我的任务是留在这里,保护奥雷迪尔的学徒们,我只好照办。
Честное слово, я бы пошла вместе с тобой, но моя задача – защищать учеников Орендила, поэтому я останусь на месте.
到霍斯瓦尔德去找回她的遗骨吧。希望艾希迪尔心情不错,愿意饶过你的小命。
Ступай в Хауствальд, отыщи ее останки и принеси их сюда. Молись, чтобы Ашильдир тебя простила.
把这桶微光酒交给巡山人卡德雷尔尝尝,看看他是不是也赞不绝口!
Отдай горному пехотинцу Кэдреллу этот бочонок "Мерцающего портера", и посмотрим, что он скажет!
阿荣迪尔在晚年住在鹰维尔德的某个冰窟。他选择隐居,这样才能继续他的……呃……实验。
В старости Арондил перебрался в ледяные пещеры под названием Ингвильд. Он предпочитал заниматься своими, э-э... экспериментами в одиночестве.
我们稍后在下一个哨所见面,那是雷德菲尔德的哨所,就在托加之眠北部。
Встретимся на другом аванпосте – дозоре Редфилда, что к северу от покоя Торги.
沿着路一直往北,你一定会找到的。巡山人卡德雷尔需要这份报告。
Иди по дороге на север и ты не заблудишься. Горный пехотинец Кэдрелл будет рад получить этот отчет.
пословный:
迪尔 | 尔德 | 雷 | |
1) Deere (марка с/х техники)
2) Дир (киевский князь в 864—882 годах)
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
4) Рвэ, Нвэ (корейская фамилия)
|
похожие:
德雷尔
佩雷迪尔
雷尔迪斯
迪尔德丽
法尔迪雷
迪尔德里
德雷卡尔
德米雷尔
德雷贝尔
阿尔雷德
林德雷尔
辛德雷尔
夏德雷尔
雷坎希尔德
慕雷菲尔德
阿尔弗雷德
德雷克格尔
德雷尔公式
艾尔弗雷德
迪斯莫尔德
德雷克塔尔
雷德尔氏征
德雷尔试验
迪斯格雷尔
克雷费尔德
德雷尔菌苗
卡德雷尔的酒
兰德雷尔疗法
雷诺尔德肠钳
凯雷·卡尔德
德雷尔氏菌苗
卡尔德·格雷
德雷希塞尔瓶
德尔克·雷木
雷诺尔德试验
德雷尔氏公式
娄德雷尔倾斜
尼尔·帕德雷
德雷尔氏试验
明德雷尔醑剂
贝尔维德雷宫
艾尔弗雷德港
奥雷迪尔的学徒
唤雷者布隆迪尔
奥雷迪尔·阔叶
奥雷迪尔的药剂
法迪尔·达比雷
德雷尔·布拉肯
法拉德·泰尔雷
弗雷德·霍伊尔
托雷德尔格雷科
辛德雷尔的诅咒
布雷菲尔德菌素
埃迪·雷德梅尼
德雷尔结核菌素
巡山人卡德雷尔
雷杉德尔的菌株
军官雷恩菲尔德
法恩德雷尔队长
格雷西·戈尔德
先知德雷克塔尔
召唤德雷克塔尔
兰达尔·雷德蒙
德雷贝尔陨石坑
洁娜·雷德维尔
娄德雷尔瘀血斑
药剂师雷杉德尔
追猎者德雷尔克
雷诺尔德氏试验
雷诺尔德成形钳
兰德雷尔氏疗法
克雷费尔德丝绒
古德斯迪尔的长剑
德雷克塔尔的卷轴
埃尔迪姆·蒙德尔
希尔迪嘉德‧墨赛
谢尔雷·布隆迪尔
古德斯迪尔的账本
杰迪安·汉德尔斯
纳雷迪尔·林行者
给奥雷迪尔的货物
奥维尔·曼弗雷德
克雷迪格·安戈尔
费迪南·埃罗尔德
安德雷·费尔比德
德雷克塔尔雷加尔
德雷尔氏结核菌素
德雷格玛尔·符印
凯德雷克·布舍尔
德雷根道尔夫试剂
布德雷沙尔特顿层
雷巴尔德·尤格伦
德雷克塔尔的仪式
弗雷德里克•索迪
阿尔弗雷德的花束
克雷菲尔德沙门菌
格伦德尔屠夫雷兽
阿尔弗雷德·矛斯
德雷克塔尔的轮椅
德鲁迪尔·布鲁尔森
阿尔弗雷德·塔斯基
雷德费尔德弛豫理论
乌林克·古德斯迪尔
辛迪加指挥官雷尔松
克林科·古德斯迪尔
阿尔弗雷德·西斯莱
乌尔弗雷德·哈瑞斯
威尔弗雷德的传送门
坦德雷·普罗德摩尔
德雷克塔尔的火元素
雷杉德尔的钟爱护腕
约瑟夫·雷德菲尔德
威尔弗雷德·菲兹班
阿尔德雷铝镁硅合金
德雷克塞尔煤气洗涤瓶
阿尔弗雷德·布伦德尔
战斗加尔贡弗雷德尼克
德雷克塔尔的轮椅轮子
德雷克泽尔煤气洗涤器
阿尔德雷导线用铝合金
阿尔弗雷德·考伯沃斯
弗雷德霍尔姆积分方程
弗雷德里克·卡尔斯通
德雷克塔尔的火焰图腾
德拉诺德雷克塔尔雷加尔
阿尔弗雷德·冯·施里芬
弗洛迪米给欧吉尔德的信
坦德雷·普罗德摩尔船长
德拉卡和德雷克塔尔在旁
施尼雷尔曼-哥德巴赫定理
威尔弗雷德的超级召唤魔印
奥特兰克德雷克塔尔雷加尔
雷诺·布鲁菲尔德的分析报告
北伐军战士阿迪瓦尔德·铁须
林姆德雷恩·泰尔瓦尼的日记
贝尔西亚诺斯德尔雷亚尔卡米诺
将三朵塞西莉亚花交给阿尔弗雷德