通牒
tōngdié
дипломатическая нота; официальное послание
最后通牒 ультиматум
tōngdié
см. 最后通牒дипломатический нот
tōngdié
一个国家通知另一个国家并要求对方答复的文书:最后通牒。tōngdié
[diplomatic note] 一国通知另一国并要求答复的文书
最后通牒
tōng dié
diplomatic notetōng dié
diplomatic note:
最后通牒 ultimatum
向...发出最后通牒 dispatch an ultimatum to ...
最后通牒规定的期限到明天中午截止。 The ultimatum expires at noon tomorrow.
tōngdié
diplomatic note1) 书面通知。
2) 一个政权通知另一个政权并要求对方答覆的文书。
частотность: #43929
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
最后通牒式的要求
ультимативное требование
他们给那个国家发出了最后通牒。
They delivered an ultimatum to that country.
最后通牒规定的期限到明天中午截止。
The ultimatum expires at noon tomorrow.
附条件的最后通牒
qualified ultimatum
向…提出最后通牒; 向...发出最后通牒
предъявить кому ультиматум
接受最后通牒
принимать ультиматум
送达最后通牒
поставить ультиматум
拒绝最后通牒
отвергнуть ультиматум
请归还书本,这是最后通牒哦。
А теперь верни мне книгу. Это последнее предупреждение.
从你的牌库中搜寻至多三张名称各不相同的单色牌并将这些牌放逐。由任一对手选择其中一张。将该牌洗入你的牌库。你可以施放其余的牌,且不需支付其法术力费用。放逐突发通牒。
Найдите в вашей библиотеке не более трех одноцветных карт с различными именами и изгоните их. Оппонент выбирает одну из тех карт. Втасуйте ту карту в вашу библиотеку. Вы можете разыграть остальные карты без уплаты их мана-стоимости. Изгоните Новоявленный Ультиматум.
目标牌手获得5点生命,启迪通牒对任意一个目标造成5点伤害,然后你抓五张牌。
Целевой игрок получает 5 жизней, Вдохновенный Ультиматум наносит 5 повреждений любой цели, затем вы берете пять карт.
检视你牌库顶的五张牌。将其中任意数量的永久物牌放进战场,其余则置于你手上。放逐创生通牒。
Посмотрите пять верхних карт вашей библиотеки. Положите любое количество находящихся среди них карт перманентов на поле битвы, а остальные — в вашу руку. Изгоните Ультиматум Порождения.
梭默大使向皇帝提图斯·米德递发了最后通牒:交出先祖神洲内所有刀锋卫士密探的项上人头。
Талморский посол принес императору Титу Миду своеобразный ультиматум: головы всех Клинков, что служили в Альдмерском Доминионе.
梭默大使向提图斯·迈德皇帝递交了最后通牒:先祖神洲内的所有刀锋卫士的项上人头。
Талморский посол принес императору Титу Миду своеобразный ультиматум: головы всех Клинков, что служили в Альдмерском Доминионе.
没必要这样给我下最后通牒,你终究会知道的。
Нет нужды меня шантажировать. Ты бы и так все узнал.
蓝图:最後通牒
Чертеж: стальной меч Святотатца
提出最后通牒
предъявлять ультиматум
发出最后通牒
предъявлять ультиматум
下达最后通牒
направить ультиматум, предъявить ультиматум
我不能,泰克图斯给了我最后通牒。他认识我的人民。我需要有机会赢得他的信任的人。
Не могу. Тект уже предъявил мне ультиматум. Он знает всех моих людей. Мне нужен кто-то, у кого есть шанс завоевать его доверие.
或许不该下最后通牒……
Может, ультиматум это не лучший...
真的吗?你是在给我最后通牒吗?
Серьезно? Ты предъявляешь мне ультиматум?
您……您说得没错,但这是最后通牒,不振作、毋宁死!
Возможно... вы правы. Но это последнее предупреждение. Беритесь за ум, или нам придется расстаться.