都是因为你, 我才闹得不愉快
_
Мне неприятно, и вс из-за тебя
пословный:
都是 | 因为 | 你 | , |
1) все; всё
2) именно потому, что...; (и всё это) из-за того, что...
|
так как; поскольку; из-за, по причине, вследствие (того, что...); потому что...
|
ты, твой
|
我 | 才 | 闹 | 得 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
3)
1) тк. в соч. талант; одарённость, способности
2) тк. в соч. талантливый человек; талант
3) только, только что; только тогда; только в этом случае
|
1) шуметь; галдеть; шумный
2) скандалить
3) разыграться; разбушеваться; дать волю
4) болеть; страдать чем-либо
5) осуществлять; делать
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
不愉快 | |||
1) неприятный, невесёлый, нерадостный
2) неприятность
|