酒色之徒
jiǔsèzhītú
пьяница и развратник 奢侈淫逸的人, 一心追求奢侈享受和肉欲满足的人
развратник и пьяница
jiǔsèzhītú
[voluptuary] 奢侈淫逸的人, 一心追求奢侈享受和肉欲满足的人
他是一个酒色之徒
jiǔ sè zhī tú
耽迷于吃喝与爱好女色的人。
醒世恒言.卷三.卖油郎独占花魁:「以后相处的虽多,都是豪华之辈,酒色之徒,但知买笑追欢的乐意,那有怜香惜玉的真心。」
老残游记.第二十回:「吴二酒色之徒,更不必说了。」
jiǔ sè zhī tú
follower of wine and women
dissolute person
jiǔ sè zhī tú
a man of wine and women -- debauchee; to be a weakling and a dandyjiǔsèzhītú
libertine; debauchee沉迷於吃喝与女色中的人。
в русских словах:
сластолюбец
酒色之徒
примеры:
那个男人曾是个好色之徒。
That man used to be a lascivious person.
那个好色之徒被关进监狱。
The lascivious person was put in prison.
事实证明真的卖得很好,直到有一次在神殿布教会上,执事教主宣布凡是向非人种族迈耶购买人像的人,一律视为异教徒和好色之徒,并加倍刑责,然后就再也没有生意上门。
Так ведь и продавались. До тех самых пор, пока на проповеди в храме как-то раз не сказали, что кто покупает идолов у нелюдей Мейеров, грешит дважды: и как еретик, и как сладострастник. Вот все и кончилось.
пословный:
酒色 | 之 | 徒 | |
1) пьяный румянец на лице, пьяная физиономия; нетрезвый вид
2) вино и женщины; пьянство и разврат
|
1) тк. в соч. шагать, идти пешком
2) тк. в соч. напрасно; зря
3) тк. в соч. всего лишь, только
4) ученик; последователь
5) креатура; плохой человек
6) книжн. тюремное заключение
|