重新装入
_
resume load
примеры:
对。因为他们正忙着把我拆开再把我重新装回去,所以我没看到那一段入门视频。
Нет. Я пропустил эту часть ознакомительного фильма, когда меня разбирали и собирали заново.
重新分配, 重新装配
перегруппировка, перестройка
可重入的装入模块
reenterable load module
重新装填阵地(发射装置的)
позиция для перезаряжания пусковых установок
好,那就重新装修客房。
Хорошо, приведи в порядок гостевые комнаты.
在雪堆处重新装填雪球冲击枪
Заряжает снежковый бластер возле кучи снега.
琳达忙于重新装修她的房子。
Linda was occupied with the work of redecorating her house.
我们得把楼梯重新装饰一下。
We must redecorate the staircase.
重新装药(固体燃料火箭发动机)
повторно ставить на зарядку (РДТТ)
把房子起居部分重新装修成黄色
Redo a living area in yellow.
魔鬼用火焰重新装饰每个房间。
Дьяволы по-новому отделывают каждую комнату — огнем.
有人真的必须练练重新装修的技巧了。
Из кого-то получился совсем никудышный дизайнер интерьеров.
这是你∗重新装饰∗过的房间大门。
Это дверь в номер, где ты провел ∗косметический ремонт∗.
我刚买了新家具,想重新装潢房子。
I want to redo the apartment to go with my new furniture.
警告:核子武器用尽。需重新装填。
Внимание: ядерные ракеты израсходованы. Требуется загрузка.
吉克扎克斯要我们帮忙重新装饰家园。
Зиксзакс попросил помочь ему украсить Обитель.
中国确实在重新装备它的军事力量,甚至进入了太空军备竞赛,但是他们发展的步伐和所占的比例是与他们所取得的经济上的成功是相称的。
Надо признать, что китайцы действительно перевооружаются, и даже вступают в гонку космических вооружений, но они делают это такими темпами и в масштабах, отражающих их новое экономическое процветание.
你可以在地上散落的雪堆里重新装填雪球。
Ищите кучки снега на земле, чтобы зарядить свой снежковый бластер.
在重新装填雪球前,使用冰墙掩护自己。
Разместите ледяную стену перед зарядкой бластера, чтобы создать себе укрытие.
这就是长时间之后重新装备好枪的感受。
Вот что значит снова взять в руки пистолет после такого долгого перерыва.
重新装修会议室,打乱了办公室的日常工作。
Refit the conference room have disturbed the office routine.
到时候就无法阻止他们重新入侵了。
А если им это удастся, для нас будет уже поздно.
“末日铁拳”的手炮会缓慢地自动重新装填。
Бомбарда Кулака Смерти перезаряжается автоматически по одному патрону.
只要出一点差错,就可能要全部拆卸,重新装配。
One error might make it necessary to pull the whole thing apart and start over again.
使用战术翻滚后还会为维和者重新装填弹药。
При использовании кувырка также перезаряжается «Миротворец».
我相信你。如果我打算重新装修,我肯定会来找你的。
Охотно воспользуюсь твоим предложением. Когда решусь на ремонт - обращусь к тебе.
掐准重新装填时机可以获得额外普通攻击伤害
Усиливает автоатаки при удачной перезарядке.
需要什么随时欢迎你来取。我每隔几天就会把重新装满。
Можешь брать оттуда все, что понадобится. Я каждые несколько дней его пополняю.
雪球死斗中,在不死亡且不重新装填雪球的情况下消灭3名敌人
Убейте 3 противников в снежной схватке без смертей и перезарядок.
油脂溶解后,你用袖子擦干净线路接口,重新装上电缆。
Когда жир растворяется, ты протираешь контакты рукавом и снова подсоединяешь кабель.
我们要是用这种旧漆重新装饰这房间, 就不用花多少钱了。
We can redecorate the room at little expense, if we use this old paint.
当你处于哨卫模式下,尽量不要在战斗中重新装填弹药。
Постарайтесь не перезаряжаться в бою, когда находитесь в режиме турели.
欢迎你不时来取些所需物品。我每隔几天就会把它重新装满。
Можешь брать оттуда все, что понадобится. Я каждые несколько дней его пополняю.
他的支持者试图使总统重新入主白宫的努力失败了。
His supporters failed in their attempt to reinstate the President in the White House.
加入新血应该能够让那一堆懒人重新振作,开始奋战。
Возможно, свежей крови окажется достаточно, чтобы эти лентяи снова взялись за оружие.
当你需要重新装填武器时,使用螺旋飞弹来终结低生命值目标。
Когда приходит пора перезарядиться, используйте «Ракетный удар», чтобы прикончить цели с небольшим запасом здоровья.
пословный:
重新装 | 装入 | ||
1) перегрузка
2) комп. см. 重新安装
|
1) грузить, погружать
2) класть в..., вкладывать, заправлять, устанавливать
|
похожие:
重装入
重新输入
重新接入
重新入院
重新插入
重新入轨
重新载入
重新包装
重新加入
重新装配
重新装订
重新装载
重新装运
重新装弦
重新引入
重新装修
重新装弹
重新装料
重新装备
重新装裱
重新安装
重新装定
重新装船
重新武装
重新组装
重新装填
重新装饰
装入新程序
使重新入狱
装入重叠段
重新装底片
重新装订的
装入起重机
可重新进入
重新装载机
输入重新排列
重新加入学院
重新载入游戏
输入重新安排
重新载入界面
重新调入地址
重新装运安排
重新装料位置
重新加入战斗
重新输入密码
重新编入船队
重新装配算法
重新代入检验
重新投入营运
重新安装成本
可刷新装入模块
输入字段重新排
重新放入磁带盒
重新加入兄弟会
电动机重新投入
可重入装配模块
重新装运的费用
发动机重新装药
设备的重新安装
重新装备的能力
重新装备实验室
重新装备航空站
重新装船许可证
重新装配内存算法
病史重新获得装置
输入输出重新定向
新鲜空气导入装置
输入字段重新排列
重新组装的收割者
重新输入保护口令
重新装弦的巫毒长弓
重新装填键可召回屏障
把照相机重新装好胶卷
转入排列输入重新安排
重新载入最近的游戏存档
给灭火器重新装上灭火剂
改装能力, 重新装备的能力
拯救点, 重入点, 重新启动点
改装航空站设备, 重新装备航空站