重新装运
_
reship; reshipment
примеры:
重新分配, 重新装配
перегруппировка, перестройка
重新装填阵地(发射装置的)
позиция для перезаряжания пусковых установок
在雪堆处重新装填雪球冲击枪
Заряжает снежковый бластер возле кучи снега.
重新装药(固体燃料火箭发动机)
повторно ставить на зарядку (РДТТ)
魔鬼用火焰重新装饰每个房间。
Дьяволы по-новому отделывают каждую комнату — огнем.
你可以在地上散落的雪堆里重新装填雪球。
Ищите кучки снега на земле, чтобы зарядить свой снежковый бластер.
在重新装填雪球前,使用冰墙掩护自己。
Разместите ледяную стену перед зарядкой бластера, чтобы создать себе укрытие.
使用战术翻滚后还会为维和者重新装填弹药。
При использовании кувырка также перезаряжается «Миротворец».
“末日铁拳”的手炮会缓慢地自动重新装填。
Бомбарда Кулака Смерти перезаряжается автоматически по одному патрону.
掐准重新装填时机可以获得额外普通攻击伤害
Усиливает автоатаки при удачной перезарядке.
需要什么随时欢迎你来取。我每隔几天就会把重新装满。
Можешь брать оттуда все, что понадобится. Я каждые несколько дней его пополняю.
雪球死斗中,在不死亡且不重新装填雪球的情况下消灭3名敌人
Убейте 3 противников в снежной схватке без смертей и перезарядок.
我们花费了很多功夫来让它重新运作。现在我希望它值得我们这样做。
Сколько труда было вложено, чтобы запустить его снова. Я лишь надеюсь, что дело того стоило.
当你处于哨卫模式下,尽量不要在战斗中重新装填弹药。
Постарайтесь не перезаряжаться в бою, когда находитесь в режиме турели.
欢迎你不时来取些所需物品。我每隔几天就会把它重新装满。
Можешь брать оттуда все, что понадобится. Я каждые несколько дней его пополняю.
当你需要重新装填武器时,使用螺旋飞弹来终结低生命值目标。
Когда приходит пора перезарядиться, используйте «Ракетный удар», чтобы прикончить цели с небольшим запасом здоровья.
在空旷地带的雪堆附近重新装填时要格外小心。最好寻找一处附近有掩体的雪堆。
Соблюдайте бдительность при перезарядке и старайтесь выбирать для этого кучи снега в укромных местах.
黎明守卫使用的弩可以造成石破天惊的一击,但是重新装填的速度很慢。
Арбалеты Стражей рассвета убивают с первого попадания, но медленно перезаряжаются.
我们已经投注了难以估量的成本让它重新运作。如今我希望这一切值得我们这样做。
Сколько труда было вложено, чтобы запустить его снова. Я лишь надеюсь, что дело того стоило.
科强克说你们正努力让那个机甲蛛重新运转起来。我们不会让你们抢走所有乐趣的!
Хлобыстикс сказал, что вы тут хотите отремонтировать механопаука. Ну, знаете, я вам не позволю веселиться без меня!
几个月前我寄了一本很重要的对开本给帝都的初版书店,请他们帮我重新装订起来。
Несколько месяцев назад я отправила один фолиант в книжную лавку Первое издание в Имперский город, чтобы его там заново переплели.
距离你的上一次操作已经过了很长时间,游戏连接中断。请在你做好准备后重新运行游戏!
Вы давно не совершали никаких действий в игре, поэтому ваше соединение с сервером было разорвано. Пожалуйста, перезапустите игру!
在快速或竞技比赛中,使用“死神”的地狱火霰弹枪单独消灭3个敌人并且不重新装弹
Совершите 3 одиночных убийства с одним боекомплектом Жнеца в быстром или соревновательном матче.
让熔炉重新运作还不够,我们也许还可以在魔古山宝库的档案里找到永远消灭恩佐斯的办法!
Снова запустить Кузню – это уже отлично, но, кажется, в архивах подземелий Могушан мы также нашли способ избавиться от НЗота раз и навсегда!
那个生锈的旧玩意需要大量滑油才能重新运作。所以我临时配置了一个截油器来帮你从附近的粘液身上收集滑油。
Чтобы снова запустить это ржавое старье, понадобится много смазки. Так что я соорудил специальный смазкоуловитель, чтобы вам легче было добыть смазку из слизней.
如果你能从食腐的恶鬼手里抢回丢失的零件,或许能让它重新运转起来。一辆攻城车就足以对敌人的地面单位造成重创了。
Если сумеешь забрать недостающие детали у этих падальщиков из Плети, у тебя должно получиться запустить разрушитель. Даже один разрушитель в рабочем состоянии может нанести ощутимый ущерб пехоте противника.
пословный:
重新装 | 装运 | ||
1) перегрузка
2) комп. см. 重新安装
|
похожие:
装运重
重新发运
重新运行
重新运算
重新装入
重新装弦
重新包装
重新装载
重新武装
重新装裱
重新运转
重新装修
装运重量
重新装订
重新装备
重新装配
重新装定
重新组装
重新装料
重新安装
重新装饰
重新装填
重新装船
重新装弹
起重机装运
带重新运行
毛装运重量
重新装订的
重新运行点
重新装底片
重新装载机
重新投入营运
重新运行方式
重新运行过程
重新运行子句
重新运行时间
命令重新运行
重新运行程序
重新运行转储
系统重新运行
装运重量条件
重新安装成本
重新装料位置
起重运输装置
重新装配算法
设备的重新安装
重型铠装运输机
重新装船许可证
重新装备航空站
以装运重量为准
发动机重新装药
重新装备的能力
重新装备实验室
重装备运输工具
重算, 重新运行
重新装配内存算法
病史重新获得装置
重新运行例行程序
重新组装的收割者
机器重新运行程序
重新运行, 卷回
运行单位重新运行
装运特重货物的船舶
重新装弦的巫毒长弓
重复运行点重新运行点
重新装填键可召回屏障
重复程序重新运行程序
装运重量, 装船重量
把照相机重新装好胶卷
重算点, 重新运行点
带重新运转, 带反绕
给灭火器重新装上灭火剂
重算, 重新运行重新运行
起重运输、装卸与仓库工作
改装能力, 重新装备的能力
全回转式起重运输安装双体船
改装航空站设备, 重新装备航空站