重罚
zhòngfá
сурово наказывать; суровое наказание
zhòngfá
строгое, серьезное наказаниетяжкое наказание
zhòng fá
严厉的惩罚。
如:「纵然採行重罚取缔,特种行业依旧不见消声匿迹。」
zhòng fá
to punish severelygrievous (heavy; high; severe; sharp) penalty
zhòngfá
severely punish严厉惩罚。
частотность: #32181
синонимы:
примеры:
超重罚款(指超过合同规定重量)
штраф за превышение веса оговорённого в контракте
玉石商铺等亦当严格遵守法度,不得私购非法矿石。如有查出,从重罚款。
Торговцы драгоценными камнями также должны соблюдать действующее законодательство. За торговлю незаконно добытыми минералами предусмотрены высокие штрафы.
当时就重罚了好几个大商会,裁撤了一大批冗员…
Тогда по нескольким крупным гильдиям торговцев прошлась волна штрафов, а их раздутый персонал был сокращён.
长老会议决议如下,兰纳维格的儿女们不应穿着外地服饰。任何女子穿着大陆的蕾丝、缎料或丝绸,发现者可当场扒掉撕毁。同样地,若有战士开始穿着毫无用处的闪亮甲冑或金质扣饰的靴子,也会予以重罚。
Совет старейшин постановил, что сыновьям и дочерям Раннвейга не пристало носить чужеземное платье. Тот, кто заметит женщину в кружевах, атласе или шелках с Большой земли, может сорвать их с нее и разодрать в клочья. Также, если кто-нибудь из наших воинов нарядится в разукрашенный доспех или сапоги с золотыми пряжками, то будет сурово наказан.
法官重罚了他。
The judge fined him heavily.
对酒醉开车者应予重罚。
People who drive when they are drunk should be heavily penalized.
明智的选择!这次我只给你个警告,但是如果你再被抓到偷东西,判决就会是重罚或者监禁了!
Разумный выбор! На этот раз я сделаю тебе предупреждение, но если ты еще раз попадешься на краже, тебя ждет тюрьма или крупный штраф!