金光灿烂
jīn guāng càn làn
сверкать золотом; золотое сияние
ссылки с:
金光灿灿jīnguāng-cànlàn
[golden] 具有金色的光泽或光辉的
天空中金光灿烂
примеры:
星光灿烂。
The stars were shining bright.
阳光灿烂和煦。
The sun shone bright and warm.
天空星光灿烂。
The sky is spangled with stars.
蔚蓝天空,阳光灿烂。
The sky is clear and blue, the sunlight dazzling.
星光灿烂的迷人夜晚
a magical evening beneath the bright stars
高山上的天气时而阳光灿烂,时而狂风暴雨。
The weather on mountain tops is sometimes sunny and sometimes stormy.
挖挖看啊,科尔戈的金子光灿灿!
За все тебе "Злато Куэрго" отплатит.
在草原上,一会儿晴空万里,阳光灿烂,但转瞬间,又会刮起狂风暴雨。
On the grassland, it may be fine and sunny one moment, then almost immediately heavy wind and storm may come down on you like winking.
正如我们为你们所生活的世界打下了基础,你们也将为后代子孙的未来创下根基。愿未来灿烂光明。
Как мы заложили основы вашего мира, так и вы построите фундамент мира, в котором будут жить следующие поколения. Пусть их ждет светлое будущее.
在你面前,一尊雕像仿佛摸索着伸出手臂,伸向阳光灿烂的天空。她周围那些石柱投下的阴影跳起舞来,相互交织,将她拥入黑暗的怀抱中。
Перед вами – статуя, слепо простирающая свои руки к солнечному небу. Тени колонн вокруг нее пляшут, обвивают ее, укрывают своими темными объятьями.
пословный:
金光 | 光灿 | 灿烂 | |
1) золотой свет, золотистый свет
2) божественный свет; обр. сила буддийского учения
3) Цзиньгуан (название западных ворот столицы Танской династии Чанъаня)
4) 三国魏许昌景福殿西门名
|
1) блестящий, сверкающий
2) славный, великолепный, блистательный
|