金属门板
_
Дверь
примеры:
两块生锈的金属板组成了一道简陋的大门。它在这个木板步道下面已经有一阵子了。
Ты видишь грубую дверь из двух сомкнутых ржавых металлических створок. Она установлена под пирсом уже довольно давно.
锤薄(金属板等)
выплющиваться, выплющиться
带筋的金属板
sheet-metal stringer
超强度金属板!
Сверхпрочные металлические пластины!
在金属板上冲孔
punch holes in a sheet of metal
金属板弯模弯曲(模锻弯曲)
гибка листового металла в гибочном штампе
把两张金属板焊在一起
solder two sheets of metal together
埃氏金属板延展性试验机
Erichsen ductility machine
铆工把薄金属板铆在船底上。
The riveter riveted the metal sheets to the ship’s bottom.
镀敷层包覆板(镀有金属的)复合板金属包覆板
плакированный лист
他们用冲床在金属板上打孔。
They cut holes on the sheet of metal with a punch press.
这样就∗容易多了∗——只要把沙子拂去,就会发现这两块金属板就安在滑轮轨道上。有了你的搭档在另一侧帮手,这扇门∗嘎吱∗一声打开了。
С этой стороны сделать это ∗гораздо∗ легче. Ты стряхиваешь песок с порога, и створки движутся по направляющим. Напарник помогает тебе с другой стороны, и дверь с жалобным скрипом распахивается.
我可以用铆钉把这些金属板固定在一起吗?
Can I fasten these metal plates with rivets?
金属门猛一关上时发出 光的响声。
The metal door rang as it slammed shut.
这两扇门好像是有滑轮轨道的,不过已经卡住了。你抓住一侧,用力想把门强行拽开,你的搭档在另一侧帮手。伴随着一阵∗嘎吱∗声,两块金属板打开了。
Створки, похоже, не сошли с направляющих, но их что-то блокирует. Ты хватаешься за одну из них и пытаешься толкнуть. С помощью напарника тебе удается раздвинуть жалобно скрипнувшие двери.
防滑铁齿板一种绑在鞋下或靴子下防滑用的带铁齿的金属板,尤指在冰上
A metal frame with a spike or spikes, attached to a shoe or boot to prevent slipping, especially on ice.
喔,当然不可能啦,但绝对可以用回纹针当线,来拼接金属板。当线来用嘛。
Ну да, невозможно... а вот скрепить ими металлические пластины очень даже. Проволока она и есть проволока.
沉重的金属门稳稳地伫立着,死死地锈蚀在它的大哥里面。
Тяжелая металлическая дверь, как и прежде, заперта — крепко держится за свою старшую сестру.
这些而薄滑平的属金板经已不适于用此,过不许也有用适们它地的方。
Итэ еикнот и еикдалг ытсил аллатем ешьлоб ен ястядохс гурд с могурд, он, онжомзов, хи онжом ьтавозльлопси мигурд мозабро.
一扇坚固的金属门守卫着公寓大楼西南方的入口。它是锁着的。
Юго-западный вход в многоквартирный дом закрыт прочной металлической дверью. Дверь заперта.
这些薄而平滑的金属板已经不适用于此,不过总有能发挥它们作用的地方。
Эти тонкие полированные пластинки из металла уже не стыкуются друг с другом, но, может быть, подойдут к чему-то другому.
在三块金属板前分别使用钥石解读上面的内容。布莱恩的希望就寄托在我们身上了!
Подойди к каждой табличке и воспользуйся руническим краеугольным камнем. Помни – Бранн может надеяться только на нас!
“……在这儿!维修门。”他指向管道右侧一扇生锈的金属门,被芦苇给遮挡住了。
«... ага, вот она! Служебная дверь». Он указывает на двустворчатую ржавую дверь, скрытую за тростником, справа от трубы.
控制台上少了几对指示灯。松散的电线从空洞里伸了出来。中间有一个控制杆——在它下面,是一块小金属板。
На панели управления не хватает нескольких лампочек индикаторов, и из пустых отверстий торчат оголенные провода. Посредине панели — большой рычаг, а под ним — маленькая металлическая табличка.
金属门很沉,凭一己之力很难打开,但你还是想办法把门缝拽开到一个刚好够自己钻过去的宽度……
Металлические створки тяжелые, их очень неудобно открывать в одиночку. Но у тебя получается приоткрыть дверь достаточно, чтобы проскользнуть внутрь...
我需要大量金属来修补坦克装甲上的损伤!从加尔鲁什码头到海湾底部,到处都散布着超高强度的金属板。
Мне нужен металл, чтобы подлатать эти танки! Сверхпрочные металлические пластины раскиданы почти по всему лагерю Гарроша и на дне залива.
布莱恩在日记中提到,他利用符文钥石来破译雕刻在金属板上的符文。没有那玩意儿的话,我们根本无法参透金属板上的内容。
В своем дневнике Бранн упомянул некий рунический краеугольный камень, с помощью которого можно перевести самые важные руны на найденной им табличке. Без этого камня мы не сможем понять ни единой надписи.
我们也不确定布莱恩是否能解读三块金属板上的所有文字,但是他应该会采用抽丝剥茧、逐一破译的思路。
К сожалению, нам неизвестно, какую часть информации ему удалось получить, так что будем предполагать, что он узнал достаточно для того, чтобы определить свой следующий шаг.
深渊里的虫语爪牙会把金属板加工成建筑物,用以支撑和维修。这是一个不错的着手点。找些金属板回来,我忠实的助手!
Змееусты-приспешники покрывают свои строения особой обшивкой. Вот с нее мы и начнем. Принеси-ка мне несколько образцов, <мой верный помощник/моя верная помощница>!
金属门很沉,上面剥落的铁锈把你的掌心弄的生疼,不过在警督的帮助下,你还是把门缝拽开到刚好够一个人溜进去的宽度。
Металлические створки тяжелые, острые ржавые края врезаются тебе в ладони, но вам с лейтенантом совместными усилиями удается приоткрыть дверь достаточно, чтобы проскользнуть внутрь.
пословный:
金属门 | 门板 | ||
1) створка двери; дверь; дверное полотно
2) деревянные щиты для дверей и окон магазинов
|
похожие:
金属板
金属栅门
包金属门
金属包门
金属插板
金属垫板
金属隔板
金属窗板
金属楼板
金属板工
金属板网
金属厚板
金属背板
金属板桩
双金属板
金属脚板
金属模板
薄金属板
薄板金属
金属样板
金属中板
金属夹板
金属刮板
金属基板
金属格板
金属栅板
金属板坯
金属板材
金属板条
金属薄板
金属板规
金属壁板
金属安检门
金属外包门
金属防护门
模压金属门
金属门窗框
双金属薄板
钙板金藻属
波纹金属板
瓷花金属板
金属外挂板
金属屋面板
金属板条箱
金属板效应
金属板楼盖
包层金属板
金属波纹板
金属板院门
金属胶合板
微孔金属板
金属板工件
涂金属层板
双金属板坯
金属压舌板
金属板水套
金属板弯曲
金属板制品
金属包覆板
金属踢脚板
金属板咬口
金属板螺钉
喷镀金属板
复合金属板
金属板屋面
胶合金属板
金属板透镜
更换金属板
双金属层板
金属板腿套
穿孔金属板
金属板层面
踢脚金属板
金属模板工
有沟金属板
金属陶衬板
全金属地板
接地金属板
金属鱼鳞板
多孔金属板
金属道面板
金属支撑板
异形金属板
金属叩诊板
柔性金属板
金属丝夹板
金属线夹板
灌魔金属板
金属板厚度
金属消耗部门
金属制品部门
金属模线图板
金属板平屋顶
折板式金属网
平式金属袜板
金属板网隔断
金属板厚度计
更换金属挡板
全金属夹层板
薄金属板透镜
压弯金属板砧
金属楼板铺面
金属网孔隔板
超强度金属板
组合金属护板
金属板平轧机
金属薄板外套
双金属薄板坯
铰接金属模板
多层金属平板
金属网纱夹板
金属板划线员
金属面胶合板
金属板印刷法
包金属的板材
全部板条金属
重金属板条箱
金属热轧薄板
金属网格楼板
金属 薄 板
金属饰面层板
金属芯印制板
金属板整流器
金属包层钢板
金属电敏纸板
金属薄板车箱
夹层金属薄板
金属栅板道路
门式金属探测器
金属门扇的冒头
使用金属的部门
包金属的防火门
需要金属的部门
插金属背板的牙
金属板加固陶瓷
金属薄板冲孔机
大型锻莫金属板
槌状指金属夹板
组合式金属模板
小型锻莫金属板
金属吸音板吊顶
金属板透镜天线
金属板波纹压机
金属板材加工机
金属板材矫平机
高锡钢双金属板
金属板杯突试验
镀金属的薄钢板
多孔金属过滤板
接地的金属隔板
金属垫板热压用
金属板旋压机床
金属薄板成形法
软金属丝压肠板
金属薄板彩印机
钥匙孔金属护板
接地板接地金属板
金属薄板用印刷机
蚀刻版画金属画板
金属板烫书脊用的
压制金属薄板面板
插金属背板片的牙
金属活门式堵漏垫
金属板压出试验机
拆装式金属跑道板
金属板链环滚子链
双金属板双金属极
金属薄板薄金属板
拱门式金属探测器
龙门式金属带锯床
可折叠金属栅栏门
聚合物金属层压板
快速模制金属夹板
金属陶瓷极板电池
钢丝绳支架金属板
金属熨衣板垫和套
金属板材加工中心
金属对金属闸板密封
热浸镀法制金属薄板
金属塔架的壁板装置
金属翼板粘结固定桥
医用颅骨金属修补板
电解沉淀制金属薄板
液压金属板料折弯机
由加工板边去除金属
聚苯乙烯金属箔胶合板
上层建筑开孔金属甲板
格状金属地板电缆廊道
双金属板, 双金属片
薄板厚度, 金属板厚度
金属片屋面, 金属板层面
铜板冲压车间金属加工车间
金属面板复合材料夹心结构
整体金属板拆装式跑道道面
爆炸法金属丝加强复合板材
整体金属板拆装式机场道面
波纹板, 网纹板有沟金属板
组合金属装甲, 组合金属护板
双金属片, 双金属板双金属片
金属板材金属板金属板, 金属薄片金属薄片