金属板材
_
листовой металл
примеры:
锤薄(金属板等)
выплющиваться, выплющиться
带筋的金属板
sheet-metal stringer
金属材料弯曲试验机
testing machine for bending test of metal
在金属板上冲孔
punch holes in a sheet of metal
超强度金属板!
Сверхпрочные металлические пластины!
金属板弯模弯曲(模锻弯曲)
гибка листового металла в гибочном штампе
把两张金属板焊在一起
solder two sheets of metal together
铆工把薄金属板铆在船底上。
The riveter riveted the metal sheets to the ship’s bottom.
埃氏金属板延展性试验机
Erichsen ductility machine
镀敷层包覆板(镀有金属的)复合板金属包覆板
плакированный лист
他们用冲床在金属板上打孔。
They cut holes on the sheet of metal with a punch press.
Институт неметаллических материалов СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院非金属材料研究所
ИНМ СО РАН
我可以用铆钉把这些金属板固定在一起吗?
Can I fasten these metal plates with rivets?
罗盘的金属材质和工艺水平表明它产自于暴风城。>
Судя по металлу и дизайну, этот компас сделан в Штормграде.>
防滑铁齿板一种绑在鞋下或靴子下防滑用的带铁齿的金属板,尤指在冰上
A metal frame with a spike or spikes, attached to a shoe or boot to prevent slipping, especially on ice.
喔,当然不可能啦,但绝对可以用回纹针当线,来拼接金属板。当线来用嘛。
Ну да, невозможно... а вот скрепить ими металлические пластины очень даже. Проволока она и есть проволока.
这些而薄滑平的属金板经已不适于用此,过不许也有用适们它地的方。
Итэ еикнот и еикдалг ытсил аллатем ешьлоб ен ястядохс гурд с могурд, он, онжомзов, хи онжом ьтавозльлопси мигурд мозабро.
对现有杆柱进行评价,按等强度设计方法,优化杆柱结构,以满足金属材料强度要求
Определение оптимальной конструкции равнопрочной колонны насосных штанг и удовлетворения условий выносливости к усталостному разрушению металла/материала штанг
在熔炉处,你可以把矿石或者可再利用的金属材料熔铸成金属锭,金属锭可用于制作武器与护具。
В плавильне вы можете выплавлять из руды и другого сырья слитки, которые нужны для создания и улучшения оружия и доспехов.
这些薄而平滑的金属板已经不适用于此,不过总有能发挥它们作用的地方。
Эти тонкие полированные пластинки из металла уже не стыкуются друг с другом, но, может быть, подойдут к чему-то другому.
两块生锈的金属板组成了一道简陋的大门。它在这个木板步道下面已经有一阵子了。
Ты видишь грубую дверь из двух сомкнутых ржавых металлических створок. Она установлена под пирсом уже довольно давно.
通过使用熔炉,你可以把矿石或者未加工的金属材料熔炼成金属锭。金属锭可用于制作武器与护甲。
В плавильне вы можете выплавлять из руды и другого сырья слитки, которые нужны для создания и улучшения оружия и доспехов.
在三块金属板前分别使用钥石解读上面的内容。布莱恩的希望就寄托在我们身上了!
Подойди к каждой табличке и воспользуйся руническим краеугольным камнем. Помни – Бранн может надеяться только на нас!
这柄弩整体采用的金属材质远多于木材,而且还注入了不少的法汉吉特精华,打起人来疼得要命呢。
В конструкции этого арбалета больше металла, чем дерева, и немного фархании. Этот красавец разит наповал.
这根魔杖是由一种古老的金属材料雕刻而成的,这使它看起来较重。沿着杖轴雕刻的是布拉克斯·雷克斯-秘源之王的符号。
Этот жезл, вырезанный из древнего похожего на металл материала, тяжелее, чем кажется. На нем выгравирован символ Бракка, безумного короля Истока.
控制台上少了几对指示灯。松散的电线从空洞里伸了出来。中间有一个控制杆——在它下面,是一块小金属板。
На панели управления не хватает нескольких лампочек индикаторов, и из пустых отверстий торчат оголенные провода. Посредине панели — большой рычаг, а под ним — маленькая металлическая табличка.
我需要大量金属来修补坦克装甲上的损伤!从加尔鲁什码头到海湾底部,到处都散布着超高强度的金属板。
Мне нужен металл, чтобы подлатать эти танки! Сверхпрочные металлические пластины раскиданы почти по всему лагерю Гарроша и на дне залива.
布莱恩在日记中提到,他利用符文钥石来破译雕刻在金属板上的符文。没有那玩意儿的话,我们根本无法参透金属板上的内容。
В своем дневнике Бранн упомянул некий рунический краеугольный камень, с помощью которого можно перевести самые важные руны на найденной им табличке. Без этого камня мы не сможем понять ни единой надписи.
我们也不确定布莱恩是否能解读三块金属板上的所有文字,但是他应该会采用抽丝剥茧、逐一破译的思路。
К сожалению, нам неизвестно, какую часть информации ему удалось получить, так что будем предполагать, что он узнал достаточно для того, чтобы определить свой следующий шаг.
此魔杖由一种古代的类金属材料制成,实际比看起来要重。手柄上刻着盛赞疯狂的秘源之王布拉克斯·雷克斯获胜的符文。
Этот жезл, выкованный из древнего похожего на металл материала, тяжелее, чем кажется. На нем выгравированы сияющие руны, повествующие о триумфе безумного Бракка, короля Истока.
深渊里的虫语爪牙会把金属板加工成建筑物,用以支撑和维修。这是一个不错的着手点。找些金属板回来,我忠实的助手!
Змееусты-приспешники покрывают свои строения особой обшивкой. Вот с нее мы и начнем. Принеси-ка мне несколько образцов, <мой верный помощник/моя верная помощница>!
пословный:
金属板 | 板材 | ||
похожие:
金属板条
金属中板
金属棒材
金属材料
金属带材
薄板金属
金属刮板
金属板坯
金属型材
金属门板
金属楼板
金属板网
金属模板
金属隔板
金属垫板
薄金属板
金属样板
金属板规
金属窗板
金属壁板
金属厚板
金属板桩
金属薄板
金属栅板
金属夹板
金属背板
金属插板
金属格板
金属基板
金属板工
金属脚板
双金属板
金属屋面板
涂金属层板
金属包覆板
异形金属板
金属陶衬板
踢脚金属板
木材金属化
金属板层面
双金属层板
金属板工件
双金属轧材
金属板制品
包层金属板
双金属棒材
金属板屋面
金属材料库
全金属地板
金属板咬口
金属浸注材
金属板透镜
穿孔金属板
柔性金属板
胶合金属板
金属模板工
金属鱼鳞板
金属板螺钉
金属异型材
金属板厚度
金属板条箱
金属板效应
接地金属板
金属板院门
金属小型材
瓷花金属板
复合金属板
灌魔金属板
金属丝夹板
金属支撑板
金属压舌板
金属胶合板
有沟金属板
金属板楼盖
金属线夹板
金属板水套
双金属薄板
波纹金属板
微孔金属板
钙板金藻属
金属踢脚板
金属板腿套
双金属材料
金属外挂板
多孔金属板
金属叩诊板
金属道面板
更换金属板
非金属材料
金属板弯曲
金属波纹板
双金属板坯
喷镀金属板
金属材料力学
金属聚合材料
金属焊封材料
金属复合材料
金属母材试片
金属对称型材
金属压制材料
有色金属轧材
压制金属型材
金属陶瓷材料
复合金属轧材
金属线材标号
金属软磁材料
复合金属材料
金属材料仓库
金属结构材料
金属浸注木材
金属饰面材料
金属石墨材料
黑色金属材料
有色金属材料
包金属的板材
平式金属袜板
更换金属挡板
金属薄板车箱
双金属薄板坯
金属芯印制板
金属板划线员
折板式金属网
全部板条金属
金属楼板铺面
金属网纱夹板
夹层金属薄板
金属板厚度计
金属热轧薄板
金属网孔隔板
金属薄板外套
金属模线图板
组合金属护板
金属网格楼板
铰接金属模板
多层金属平板
金属栅板道路
金属包层钢板
金属板整流器
金属板平轧机
超强度金属板
金属电敏纸板
重金属板条箱
金属板印刷法
金属板平屋顶
金属板网隔断
金属 薄 板
压弯金属板砧
薄金属板透镜
金属饰面层板
全金属夹层板
金属面胶合板
金属声吸收材料
金属基复合材料
金属板杯突试验
非金属摩擦材料
插金属背板的牙
镀金属的薄钢板
非金属耐火材料
金属材料试验机
非磁性金属材料
接地的金属隔板
无机非金属材料
金属薄板彩印机
半金属摩擦材料
非金属复合材料
硼金属复合材料
金属板旋压机床
钥匙孔金属护板
非金属制模材料
金属材料换热器
非金属阻力材料
金属软磁性材料
槌状指金属夹板
金属材料放置架
金属板加固陶瓷
金属板波纹压机
小型锻莫金属板
金属吸音板吊顶
高锡钢双金属板
金属薄板成形法
大型锻莫金属板
金属薄板冲孔机
多孔金属过滤板
金属垫板热压用
金属板透镜天线
金属箔防水材料
软金属丝压肠板
有色金属原材料
组合式金属模板
金属陶瓷耐火材料
金属材质发声振膜
矩磁金属磁性材料
陶瓷金属切削材料
金属材料等的疲劳
非金属材料检测仪
再辐射非金属材料
双金属板双金属极
金属陶瓷复合材料
石墨金属复合材料
柔性金属屋面材料
木材金属混合支柱
金属塑料复合材料
接地板接地金属板
烧结金属摩擦材料
金属材料加工性能
非金属材料换热器
非金属基复合材料
金属微粒复合材料
难熔金属复合材料
金属敷层基底材料
纤维增强金属材料
金属基体复合材料
母体金属, 母材
金属薄板薄金属板
快速模制金属夹板
钢丝绳支架金属板
金属陶瓷极板电池
金属熨衣板垫和套
聚合物金属层压板
金属薄板用印刷机
金属板压出试验机
金属板烫书脊用的
拆装式金属跑道板
压制金属薄板面板
蚀刻版画金属画板
插金属背板片的牙
金属板链环滚子链
非金属材料浸矾处理
线材用来生产金属丝
医用金属材料过滤器
难熔金属电接触器材
有金属丝网复合材料
金属对金属闸板密封
由加工板边去除金属
液压金属板料折弯机
碳加强金属复合材料
金属塔架的壁板装置
电解沉淀制金属薄板
热浸镀法制金属薄板
金属翼板粘结固定桥
医用颅骨金属修补板
格状金属地板电缆廊道
双金属板, 双金属片
条形金属, 条钢型材
塑性金属陶瓷复合材料
盘条线材制作金属丝用
碳化物-金属复合材料
聚合物包复的金属材料
金属陶瓷金属陶瓷材料
纤维增强金属复合材料
渗金属的多孔耐火材料
聚苯乙烯金属箔胶合板
等离子喷涂金属复合材料
铍丝加强的金属复合材料
薄板厚度, 金属板厚度
爆炸法金属丝加强复合板材
整体金属板拆装式跑道道面
碳纤维加强的金属复合材料
金属面板复合材料夹心结构
铜板冲压车间金属加工车间
金属片屋面, 金属板层面
金属丝加强的金属复合材料
整体金属板拆装式机场道面
波纹板, 网纹板有沟金属板
双金属片, 双金属板双金属片
组合金属装甲, 组合金属护板
有蜂窝填料和金属包皮的复合材料
钛镁及稀有金属和半导体材料管理总局
国立全苏非金属矿物材料科学研究设计院
全苏非金属建筑材料和水力机械化科学研究所
苏联中部地区非金属矿物和建筑材料勘探托拉斯
钢筋混凝土制品、建筑及非金属材料科学研究所
国立全苏钢筋混凝土构件和非金属材料科学研究所
国立非金属建筑材料水力机械化企业综合规划设计院
俄罗斯联邦建筑料材工业部共和国非金属材料工业联合公司
苏联部长会议国家材料技术供应委员会有色金属供销管理总局
国家非金属建筑材料液压机械化企业总体设计及调整、试车技术援助设计院