锻造技术
_
FMT (forging manufacturing technique)
FMT (forging manufacturing technique)
примеры:
虽然邪兽人都是些没脑子的笨蛋,但是他们的锻造技术却不像你想得那样简单。如果我们想要让铸造出的这把钥匙真正能起作用,那么在铸造时就只能使用魔铁,而其它的材料都有可能造成铸造失败的结果。
Орки Скверны – полные дикари, но их кузнечное искусство отнюдь не так примитивно, как можно подумать. Для этой формы подойдет только оскверненное железо, если мы хотим получить рабочий ключ. Все остальное только его испортит.
仔细检查这把武器之后,你发现它的锻造技术和镶嵌工艺十分精湛,但这并不是一把仪式用的武器。刃口上细小的划痕和裂纹都说明它曾被用于实战。
Вы рассматриваете клинок и украшающую его замысловатую инкрустацию, и понимаете, что он создан рукой настоящего мастера. Но это не церемониальный меч. Царапины и еле видные отметины на лезвии свидетельствуют о том, что этим оружием пользовались в бою.
而且我的能力并非不及吸血鬼主君哈根大人。事实是,比起爪子和獠牙,我的锻造技术更加地有用。
И ведь моя сила ничтожна по сравнению с силой лорда Харкона. По правде говоря, кузнечным молотом я владею куда лучше, чем когтями или клыками.
托伦·德莱瑟,世界知名的锻莫锻造技术权威——现在回答我的问题!
Я Тарон Дрет. Крупнейший в мире специалист по двемерской металлургии. А теперь ответь на мой вопрос!
很多兽人离开屯砦加入军团。他们很欢迎我们高超的战斗技巧和锻造技术,而我们很高兴有机会看看世界增广见闻。
Много орков уходят из крепости в Легион. Там любят хороших воинов и кузнецов, а мы сами можем посмотреть мир.
一派胡言。谁说刚识字的孩子就不能是“文学的研究者”?锻匠学徒就不能是“锻造技术的研究者”?
Чушь. Разве ребенок, который учится читать, не изучает литературу? Разве ученик кузнеца не изучает кузнечное дело?
用未加工的原料锻造与强化装备的技术。
Кузнец создает оружие и броню из сырья и улучшает их.
用未加工的金属锻造与强化装备的技术。
Кузнец создает оружие и броню из сырья и улучшает их.
不过我们确实重视锻造工艺和技术磨练。
Но при этом сильно уважаем талант и дисциплину.
芭芭拉小姐真努力啊…要是我也能像她这么努力的话,那我锻造的技术…
Мисс Барбара, вы такая старательная... Если бы я прикладывал столько же усилий, моя техника ковки...
锻造技能 +1
Кузнечное дело +1
最高的锻造技能
Наивысший уровень навыка в кузнечном деле
我想训练锻造技能。
Поучи меня кузнечному делу.
我需要锻造技巧的训练。
Поучи меня кузнечному делу.
你可以教导我锻造技巧吗?
Можешь научить меня кузнечному делу?
如果你能将那些货物收集起来并带回这里,我就愿意向你解释锻造它们的技巧。如果你想提升你的技术,这应该能给你一些不错的启示。
Если ты отыщешь пропавший груз и принесешь его мне, я посвящу тебя в тонкости изготовления таких доспехов. Думаю, это знание поможет тебе усовершенствовать и твои собственные методы работы.
你从食尸鬼的尸体上拔出了一块不规则的黑色金属碎片。它的边缘凹凸不平,说明锻造者的技术很差,又或者这是某个机械大件上的碎片。
Вы вынимаете из тела вурдалака обломок какого-то темного ломкого металла. Обломок по краям зазубренный и неровный, что дает основания предположить, что либо его выковал неумелый мастеровой, либо это кусок, отломившийся от какого-то большого клинка.
研发制造技术
разрабатываемые технологии
你的锻造技艺看来十分娴熟。不过也许你还有更多的需要学。
Кузнечное искусство явно хорошо тебе знакомо. Но ты многого еще не знаешь.
锻造技能可以用原材料制造武器和护具,或者强化现有的武器和护具。
Навык кузнечного дела полезен при создании и улучшении немагического оружия и доспехов.
生物社会行为改造技术
биосоциальные методы коррекции поведения
我稍后会将其呈交领主。为了感谢你,就让我传授你一些锻造技巧吧。
Я потом передам его ярлу. А тебе я покажу пару секретов кузнечного дела.
我花了很多时间跟他交流锻造技艺。我学到非常多,包括修补骨模的技巧。
Кучу времени с ним проводил, все учился разным технологиям. Вот и костяную броню чинить научился.
我花了很多时间跟他交流锻造技艺。我学到非常多,包括修补骨模护甲的技巧。
Кучу времени с ним проводил, все учился разным технологиям. Вот и костяную броню чинить научился.
廉价住房的设计和建造技术区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам проектирования и технологии строительства дешевого жилья
如果你已经具备锻造技能,你应该可以在甘马尔的熔炉自行制作。不然,我很快也会开始卖了。
Если ты умеешь работать молотом, можешь себе такое сделать в кузнице Гунмара. В любом случае у меня скоро будет кое-что на продажу...
可使通过用制作台来对你的护甲进行升级。所有的升级都会需要用到金属,而提升的护甲值将取决于你的锻造技能。
Чтобы улучшить броню, используйте верстаки. Для всех улучшений нужны материалы. Качество улучшения зависит от вашего навыка кузнечного дела.
пословный:
锻造 | 技术 | ||
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
|
похожие:
制造技术
铸造技术
酿造技术
技术改造
打造技术
织造技术
造船技术
造纸技术
造型技术
制造技术指令
烟火制造技术
技术改造工程
船舶技术改造
机器制造技术
香币制造技术
先进制造技术
技术改造项目
农业技术改造
造影剂团技术
海船建造技术
设备技术改造
代数重造技术
钢铁冶锻技术
技术发明创造
生产技术改造
台面制造技术
技术改造工作
失蜡铸造技术
造影增强技术
火药制造技术
企业技术改造
德拉诺锻造秘术
宗师级锻造技能
创造性运用技术
微波管制造技术
设计和制造技术
腹主动脉造影技术
反复锻打钢铁技术
生产制造技术要求
永磁材料制造技术
空调换热器制造技术
波纹成型机制造技术
选择性血管造影技术
现有企业的技术改造
技术援助和制造协定
人力收割机制造技术
负离子发生器制造技术
数字减影血管造影技术
电力设备监造技术导则
全苏锻压科学技术工程学会
机器制造工业科学技术协会
全苏锻冲生产科学技术工程学会
全苏锻压生产科学技术工程学会
美国钢铁制造业协会技术委员会
全苏机械制造者科学技术工程学会
全苏仪表制造业科学技术工程学会
大中型基本建设和重要技术改造项目
机械制造与电工技术科学研究设计院
中央自动化与机器制造科学技术情报所
模拟技术模拟法, 模拟技术造型技术
中央电机工业及仪表制造科学技术情报所
苏联机器制造科学技术工程学会乌拉尔分会
苏联机器制造科学技术技术学会列宁格勒分会
全苏机器制造者科学技术工程协会列宁格勒分会
全苏铸造工作者科学技术工程协会列宁格勒分会