长成大人
_
стать взрослым
в русских словах:
взрослеть
-ею, -еешь〔未〕повзрослеть〔完〕(变成)成年(人), 长成大人.
примеры:
孩子们已长大成人
все дети выросли и стали на ноги
儿女都已长大成人。
Дети уже стали взрослыми.
抚养孩子长大成人
raise children into adults
够岁数了; 超龄了; 长大成人了
года вышли кому, кого
奥列格已经完全长大成人了
Олег уже совсем большой
长大成人了; 够岁数了; 超龄了
Года вышли кому, кого
1)长大成人了; 够岁数了; 2)超龄了
Года вышли кому, кого
这几年他的两个儿子都长大成人了
В эти годы его два сына созрели
无双亲抚养长大(成人)
подняться без родителей
琴吗?她是一位正直的代理团长,甚至可以说比那位团长大人更为可靠。可能大家心中都在期待着她成为正式团长的那一天吧。
Джинн? Она замечательно справляется с обязанностями действующего магистра. Можно даже сказать, что она надёжнее магистра Варки. Может быть, в глубине сердца все даже мечтают о том дне, когда она станет настоящим магистром.
真不错!伙伴,多亏了你,我离「征服世界」的目标又近了一步。就连女皇大人,也不曾料想过我这样的成长吧。
Неплохо! Спасибо за помощь, дружище, благодаря тебе я стал ещё на один шаг ближе к моей цели покорить мир. Даже сама Царица наверняка не предполагала, что я так продвинусь.
长大成为...
grow up into...
他长成人了
он стал взрослым
长大没有选择 长大成什么样子才是
нельзя выбрать расти или не расти, можно лишь выбрать, кем вырасти
少年人长成了壮年人
юноша возмужал
有人成长,便有人枯萎。
Одни цветут, другие вянут.
呃,团长大人?
Ох... Магистр?
遵命,团长大人!
Будет сделано, магистр!
「我从她还是幼狼时就抚养她长大;她从我还是新兵起就拉扯我成长。」
«Я растила ее с тех дней, когда она была щенком, а она растила меня с тех дней, когда я была новобранцем».
代理团长大人,人我带到咯~
Я привёл их, Джинн.
嗯?代理团长大人的意思是?
Да. Монстром. Что вы хотите сказать?
我从来没见过他们。我是一个人长大的。
Мне не довелось их знать. Мое детство прошло без них.
我从未见过他们,我是独自一人长大的。
Мне не довелось их знать. Мое детство прошло без них.
哦?代理团长大人,你可要多多支持她。
Что? Действующий магистр? Советую поддержать её.
пословный:
长成 | 大人 | ||
1) возмужать, стать зрелым
2) образоваться, появиться, вырасти
|
1) dàren взрослый, совершеннолетний [человек]; старшие (в противоположность детям)
2) dàrén высокопоставленный человек, сановник, вельможа
3) dàrén офиц. Ваше (Его) превосходительство; вежл. господин, Вы (напр. в обращении к родителям, старшим) 4) dàrén человек с большой буквы; великий (мудрый) человек; высоконравственная личность
|