阿瓦尔人
āwǎ’ěrrén
аварец, аварцы (народ в Дагестане)
аварцы
в русских словах:
аварцы
阿瓦尔人
примеры:
是阿尔瓦纵的火。她是杀人凶手。
Дом подожгла Алва. Это она - убийца.
当他向阿尔瓦许下誓言时,他家人的尸骨尚温。
Пепелище еще не остыло, а он уже обручился с Алвой.
克孜勒阿尔瓦特
Кизыл-Арват
我有阿尔瓦的日记。
У меня с собой дневник Алвы.
她回来跟阿尔瓦吻别。
Она приходила поцеловаться с Алвой на прощанье.
阿尔瓦克!你在哪里?
Арвак! Где ты, мальчик?
阿尔瓦是一个吸血鬼!
Алва - вампирша!
冷静点。谁是阿尔瓦克?
Успокойся. Кто такой Арвак?
Хуан де 瓦尔代斯·列阿尔(Juan de Valdes Leal, 1622-1690, 西班牙画家)
Вальдес Леаль
冷静点,谁是阿尔瓦克?
Успокойся. Кто такой Арвак?
阿尔瓦雷兹型直线加速器
Alvarez accelerator
我不会让你伤害阿尔瓦的!
Я не дам тебе обижать Алву!
阿尔瓦?没想到她也有份。
Алва? Не думала, что она на такое способна.
我能为你做什么,阿尔瓦?
Чего тебе, Алва?
东尼尔说阿尔瓦是最后一位看见拉莱特的人,在她还活着的时候……
Тоннир говорит, что Алва была последней, кто видел Лалетту... живой.
你指控阿尔瓦最好要有证据。
Надеюсь, тебе есть чем подкрепить обвинения против Алвы.
阿尔瓦?哼。没想到她也有份。
Алва? Не думала, что она на такое способна.
希望阿尔瓦不是你想的那样。
Я надеюсь, что Алва не такая, как ты говоришь.
阿尔瓦克!孩子,你在哪啊?
Арвак! Где ты, мальчик?
东尼尔说阿尔瓦是最后一位看见拉伊莱特的人,在她还活着的时候……
Тоннир говорит, что Алва была последней, кто видел Лалетту... живой.
在石冢魂圈寻找阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
在灵魂石冢找到阿尔瓦克的头骨
Найти череп Арвака в Каирне Душ
你查出什么与阿尔瓦有关的吗?
Тебе удалось что-нибудь узнать об Алве?
你觉得阿尔瓦……但是那就意味着……
Ты думаешь, что Алва... Но это значит...
你最好弄到指控阿尔瓦的证据。
Надеюсь, тебе есть чем подкрепить обвинения против Алвы.
你找到阿尔瓦叛变的证据了吗?
Тебе удалось отыскать доказательства того, что Алва предала нас?
但是现在,阿尔瓦和我相依为命。
Но теперь Алва обо мне заботится. А я забочусь о ней.
阿尔瓦克,拜托!你不用继续跑了!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
天啊!你认为阿尔瓦是个吸血鬼?
О боги! По-твоему, Алва - вампир?
我现在要照顾阿尔瓦。不再需要海尔吉了。
У меня теперь есть Алва. Мне больше не нужна Хельги.
阿尔瓦克,拜托!现在可以停下来了吧!
Арвак, ну пожалуйста! Не убегай!
阿尔瓦克!阿尔瓦克你在哪里?阿尔瓦克,快回来啊!拜托你回来!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
你这提议很诱人,阿尔瓦。不过,就算赫鲁加是杀人凶手,我也不会给他戴绿帽子。
Ты меня искушаешь, Алва. Но я не подрежу другого мужика, даже убийцу вроде Хроггара.
只有一个:在我被我的阿尔贡人养父发现之时,我被放在一个带有泰尔瓦尼家族标志的篮子里。
Одну вещь знаю. Когда мой отец-аргонианин меня нашел, я был завернут в одеяло с эмблемой дома Телванни.
Альварадо Монсон, Бернардо阿尔瓦拉多蒙松(1925—1972, 危地马拉劳动党中央总书记)
альварадо монсон
Бернарда 阿尔瓦拉多·蒙松(Bernardo Alvarado Monzon, 1925-1972, 危地马拉劳动党中央总书记)
Альварадо Монсон
事实上,她失踪的那晚,是要去见阿尔瓦。
Кстати, в ту ночь, когда она исчезла, она должна была встретиться с Алвой.
阿尔瓦就对我还好吧,直到……直到那次大火。
Алва была добра ко мне со времен... да, со времен пожара.
阿尔瓦克!阿尔瓦克,你在哪啊?阿尔瓦克,拜托快回来吧!快点回来啊!
Арвак! Арвак, где ты? Арвак, пожалуйста, вернись! Вернись!
从石冢魂圈召唤阿尔瓦克,成为你的坐骑。
Призывает Арвака в Каирн Душ или в пустоши Тамриэля, где он будет служить вам - своему всаднику.
弗赖·莫斥(Fray Mocho, 原名 Хосе Сиксто Альварес 赫谢·席克斯托·阿尔瓦雷斯 Sose Sixto Alvarez, 1858-1903, 阿根廷作家)
Фрай Мочо
据说是借此摆脱掉老婆然后和阿尔瓦在一起。
Многие думают, что он устроил этот пожар, чтобы избавиться от жены и жить с Алвой.
阿尔瓦后来告诉我她一直没有出现。我一直没能跟她道别。
Алва мне потом сказала, что она так и не пришла. Я так и не попрощался с ней.
在发生大火的那天之后,他就和阿尔瓦同居了。
Видишь ли, он теперь живет с Алвой. И переехал он к ней на следующий день после пожара.
阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我感受得到!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
她想对阿尔瓦说再见,但却不对她自己的丈夫这么说?
Она попрощалась с Алвой, но не с собственным мужем?
他现在和阿尔瓦同居。大火发生隔天就搬进去了。
Видишь ли, он теперь живет с Алвой. И переехал он к ней на следующий день после пожара.
再见了,英雄!好好照顾我的阿尔瓦克!它是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
嗯…阿尔瓦洛的「秘密之门」这本书就集中在魔法塔楼上。
Хм-м... Посмотрим. Да, в книге Альваро Врата тайны упоминаются разные магические башни.
托马斯·阿尔瓦·爱迪生(Thomas Alva Edison, 1847~1931), 举世闻名的美国电学家和发明家
Томас Алва Эдисон
是阿尔瓦克……你救了它!它的灵魂自由了,我可以感觉到它!
Арвак... Он спасен! Его душа свободна, я чувствую!
再会,大英雄!好好替我照顾阿尔瓦克!它真的是匹好马……
Прощай! Береги моего Арвака! Добрый конь это заслужил...
她花了许多时间和阿尔瓦在一起。而就在一周前,她还很看不起她。
Она стала проводить много времени с Алвой. А ведь еще за неделю до того она ее просто презирала.
Альварадо Арельяно, Уберто阿尔瓦拉多阿雷利亚诺(1927—1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家、政论家)
альварадо арельяно
Херонимо 阿内多·阿尔瓦雷斯(Geronimo Arnedo Alvarez, 1897―1980, 阿根廷和国际共产主义运动活动家, 阿根廷共产党总书记)
арнедо Альварес
在灵魂石冢或是泰姆瑞尔的野外召唤阿尔瓦克供你骑乘。
Призывает Арвака в Каирн Душ или в пустоши Тамриэля, где он будет служить вам - своему всаднику.
你一定要帮我找到我的阿尔瓦克。它不应该留在这种地方!
Помоги мне найти моего Арвака. Нечего ему делать в этом месте!
Уберто 阿尔瓦拉多邛可雷利亚诺(Hu berto A1varado Arellano, 1927-1974, 危地马拉劳动党中央总书记, 作家, 政论家)
Альвараде Арельяно
你一定要帮我找到我的阿尔瓦克。它不该待在像这样的地方啊!
Помоги мне найти моего Арвака. Нечего ему делать в этом месте!
我不会相信阿尔瓦跟这件事有任何关联。你没有证据向领主证明。
Я не верю, что Алва как-то замешана в этом. Ты никогда не докажешь это ярлу.
所以阿尔瓦为了得到赫鲁加才那么做的吗?我本应该怀疑她的。
Значил, Алва пошла на это, чтобы заполучить Хроггара? И как я ее не заподозрила...
我不会相信阿尔瓦跟这件事有任何关联。你没有证据可以向领主证明。
Я не верю, что Алва как-то замешана в этом. Ты никогда не докажешь это ярлу.
所以阿尔瓦是为了得到赫鲁加才那么做的吗?我应该要怀疑她的。
Значил, Алва пошла на это, чтобы заполучить Хроггара? И как я ее не заподозрила...
墨索尔城的领主拜托我调查害死赫鲁加妻儿的大火。吸血鬼阿尔瓦奴役了赫鲁加并杀了他的家人。阿尔瓦的主人在莫瓦斯的巢穴里企图奴役整个城镇。
По поручению ярла Морфала мне нужно разобраться с пожаром, в котором погибли жена и ребенок Хроггара. Вампирша Алва подчинила себе Хроггара и убила его семью, а хозяин Алвы из логова Моварта намеревался подчинить себе весь город.
墨索尔城的领主拜托我调查害死赫鲁加妻儿的大火。火灾之后赫鲁加迅速和阿尔瓦相爱了,城镇里许多人都认为那场大火是他做的。
По поручению ярла Морфала мне нужно разобраться с пожаром, в котором погибли жена и ребенок Хроггара. Сразу после пожара Хроггар взял Алву в сожительницы, и весь город уверен, что он подстроил все сам.
只有一个:在我被我的阿尔贡养父发现时,是被放在一个有泰尔瓦尼家族标志的篮子里。
Одну вещь знаю. Когда мой отец-аргонианин меня нашел, я был завернут в одеяло с эмблемой дома Телванни.
墨索尔的领主请我调查使得赫鲁加妻儿丧生的那场大火。吸血鬼阿尔瓦奴役了赫鲁加并杀了他的家人。阿尔瓦的主人在莫瓦斯的巢穴企图奴役整个城镇。
По поручению ярла Морфала мне нужно разобраться с пожаром, в котором погибли жена и ребенок Хроггара. Вампирша Алва подчинила себе Хроггара и убила его семью, а хозяин Алвы из логова Моварта намеревался подчинить себе весь город.
神秘的大火吞噬了赫鲁加的妻儿。赫鲁加之后迅速和阿尔瓦成为一对,城镇里许多人都认为那场大火是他放的。领主雇我来调查此事。
Жена и ребенок Хроггара погибли в загадочном пожаре. Сразу после этого Хроггар взял Алву в сожительницы, и весь город уверен, что пожар подстроил он сам. Ярл может заплатить мне за расследование этого дела.
墨索尔的领主请我调查使得赫鲁加妻儿丧生的那场大火。在那之后赫鲁加迅速和阿尔瓦成为一对爱侣。城镇里许多人都认为那场大火是他放的。
По поручению ярла Морфала мне нужно разобраться с пожаром, в котором погибли жена и ребенок Хроггара. Сразу после пожара Хроггар взял Алву в сожительницы, и весь город уверен, что он подстроил все сам.
神秘的大火害死了赫鲁加的妻儿。火灾之后赫鲁加迅速和阿尔瓦相爱了,城镇里许多人都认为那场大火是他做的。领主雇我来调查此事。
Жена и ребенок Хроггара погибли в загадочном пожаре. Сразу после этого Хроггар взял Алву в сожительницы, и весь город уверен, что пожар подстроил он сам. Ярл может заплатить мне за расследование этого дела.
阿尔瓦克。我的马。我们一起来到这个恐怖的地方后,遭到怪物攻击,所以我要它先逃。
Арвак. Мой конь. Мы пришли в это ужасное место вместе. Но на нас напали, и я велел ему бежать.
阿尔瓦克是我的马,我们一起来到这可怕的地方。我们遭受怪物的攻击,因此我叫它逃跑。
Арвак. Мой конь. Мы пришли в это ужасное место вместе. Но на нас напали, и я велел ему бежать.
墨索尔的领主请我调查使得赫鲁加妻儿丧生的那场大火。吸血鬼阿尔瓦奴役了赫鲁加并放火杀害了他的妻儿。阿尔瓦的主人在莫瓦斯的巢穴里企图奴役整个城镇。
По поручению ярла Морфала мне нужно разобраться с пожаром, в котором погибли жена и ребенок Хроггара. Вампирша Алва подчинила себе Хроггара и убила его семью, а хозяин Алвы из логова Моварта намерен подчинить себе весь город.
пословный:
阿瓦 | 瓦尔 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
похожие:
阿尔瓦
阿尔瓦雷
阿瓦尔语
尼瓦尔人
阿古尔人
纳尔瓦人
阿尔泰人
阿尔瓦克
阿乏尔人
阿尔贡人
巴瓦阿当人
阿瓦库米人
阿瓦卡米人
阿塔瓦尔帕
阿尔瓦雷斯
阿尔瓦塞特
阿尔瓦的家
阿尔特诺瓦
阿尔瓦公爵
瓦尔拉阿姆
阿尔弗啰人
加尔利阿瓦
阿萨马尔人
摩尔多瓦人
阿尔巴津人
莫尔多瓦人
阿尔贡蜥人
纳瓦特尔人
阿纳德尔人
乌卢阿伊尔人
商人阿鲁瓦伊
阿尔及利亚人
瓦尔拉阿姆卡
瓦尔苏阿尼病
阿尔瓦的房子
阿尔巴尼亚人
普劳阿尔尼人
──阿瓦尔德
乌卢阿亚尔人
维克阿尔坎人
阿尔科瓦龙属
召唤阿尔瓦克
阿拉托尔瓦湖
阿尔泰基西人
阿尔泰鞑靼人
巴努阿米尔人
乌卢阿耶尔人
阿尔瓦的地窖
阿尔瓦·芬特
阿尔瓦克召灵术
巡山人格瓦尔斯
阿尔贡人聚居区
阿尔瓦家的钥匙
阿尔瓦乙烯树脂
巡山人斯瓦尔斯
阿尔瓦克的头骨
阿尔姆皮瓦病毒
长刺阿尔科瓦龙
阿尔瓦雷茨假说
阿尔帕瓦约蚁鸟
阿尔瓦拉多蒙松
阿尔帕卡人丝绸
基奥瓦阿帕切人
瓦尔凯阿科斯基
调查阿尔瓦的家
阿尔瓦罗·庞波
塞瓦斯托波尔人
阿迪提亚瓦尔曼
人丝阿尔帕卡绸
比谢尔阿纳塞人
米尔帕阿尔塔人
代阿菲尔人造丝
阿尔贡人的仪式
乌莱德阿维尔人
阿尔贡人麦芽酒
野人阿拉斯塔尔
乌莱德阿德尔人
阿尔瓦罗·穆蒂斯
阿尔瓦雷斯响尾蛇
阿尔贡蜥人的仪式
瓦尔拉阿姆莫夫娜
桑给巴尔阿拉伯人
瓦尔代斯·列阿尔
调查阿尔瓦的房间
阿尔贡蜥人聚居区
阿尔汉格尔斯克人
阿尔巴尼亚人民军
卡斯瓦阿斯瓦钦人
瓦尔拉阿姆莫维奇
阿尔瓦的房子钥匙
愚人众·阿尔乔姆
阿尔贡人血葡萄酒
阿尔巴尼亚人民主党
取得阿尔瓦克的头骨
萨尔瓦多人权委员会
阿布德格人瓦代地区
回收阿尔瓦克的头骨
归还阿尔瓦克的头骨
路易斯·阿尔瓦雷茨
阿尔及利亚人权联盟
偷走阿尔贡人麦芽酒
戈尔诺-阿尔泰斯克人
阿尔贡人聚居区的钥匙
阿尔瓦·古尔斯特兰德
阿尔贡蜥人聚居区钥匙
拉瓦尔比尔人迈索尔邦
梅瓦西比尔人迈索尔邦
将阿尔瓦的日记给领主看
卡尔·阿尔瓦·维尔塔宁
托马斯·阿尔瓦·爱迪生
德兰西瓦尼亚阿尔卑斯山
阿尔瓦雷兹加速器共振腔
“外乡人”库特·阿尔博森
阿尔及利亚人民民主共和国
阿尔及利亚民主人民共和国
将阿尔瓦的日记给领主察看
北伐军战士阿迪瓦尔德·铁须
阿尔巴尼亚社会主义人民共和国
把阿尔贡人麦芽酒交给布瑞纽恩