陈·风暴烈酒
_
Чэнь Буйный Портер
примеры:
陈·风暴烈酒的信
Записка от Чэня Буйного Портера
你好,<race>。我是陈·风暴烈酒。
Приветствую тебя, <раса>. Меня зовут Чэнь Буйный Портер.
我陈·风暴烈酒,酿酒当世无双。
Я же Чэнь Буйный Портер – лучший пивовар в мире.
其中一只的样子跟我见过的所有螳螂妖都不同,颜色和衣服完全不一样,就像某种……预言家之类的。另外一只则完全是个疯子,他就像一桶风暴烈酒陈酿一样到处泼洒煞能。
Один из них... Такого богомола мне видеть не доводилось. Он был абсолютно другого цвета, и одет иначе, будто какой-то жрец. Второй был настоящий псих, магия лилась из него, словно портер из бочки.
陈·风暴烈酒让我把这个交给你,并要你去昆莱山的滨岸村见他。
Чэнь Буйный Портер просил передать тебе этот сверток. Он ждет тебя в деревне Бинан на вершине Кунь-Лай.
所有身强力壮的联盟成员,从此刻起都要听候四风谷的陈·风暴烈酒差遣。
Всем подданным Альянса, способным держать оружие, настоящим предписывается явиться к Чэню Буйному Портеру в долину Четырех Ветров.
我建议派出陈·风暴烈酒去帮她一把。他说这个任务的最佳人选。
Предлагаю послать Чэня Буйного Портера ей на помощь. Он как нельзя лучше справится с этим заданием.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要听候四风谷的陈·风暴烈酒差遣。
Всем подданным Орды, способным держать оружие, велено явиться к Чэню Буйному Портеру в долину Четырех Ветров.
我知道陈·风暴烈酒和丽丽·风暴烈酒这两位勇士一定愿意加入我们。找他们聊聊,将他们招入麾下,然后去找许大师谈谈。
Насколько я знаю, Чэнь и Ли Ли Буйный Портер с радостью присоединятся к нам. Побеседуй с ними и убеди стать защитниками нашего ордена... а потом еще поговори с мастером Хсу.
大宗师,我建议立刻派出陈·风暴烈酒勇士,前去调查情况。
Великий мастер, я настоятельно рекомендую тебе как можно скорее отправить туда нашего защитника, Чэня Буйного Портера, для разведки обстановки.
丽丽·风暴烈酒出生在神真子的背脊上,也就是人们所说的迷踪岛。幼年的她过着平静的生活,直到有一天她读到了她陈叔的日志。很快,她对冒险和探索就充满着渴求。从此再也没什么能阻挡她缠着半山的冒险者们了。
Ли Ли Буйный Портер родилась на Скитающемся острове и вела спокойную жизнь, пока не наткнулась на дневники дяди Чэня. Вскоре она вовсю окунулась в путешествия и расспросы странников, заглядывающих в Полугорье.
对于陈·风暴烈酒这样的世界行者来说,时空枢纽无穷无尽的时空是探险的理想场所。说不定在这里就发现了什么神秘配方和失传的秘籍呢!
Бесконечные миры Нексуса – прекрасное место для такого любителя путешествий, как Чэнь Буйный Портер. Кто знает, сколько новых секретных ингредиентов и забытых сказаний там можно найти!
成为酒仙意味着成为一名探险者。与世无争,热爱自然,但在危难关头,又能挺身而出,成为一名斗士。几年来,陈·风暴烈酒在艾泽拉斯四处云游,寻找稀有的配方、刺激的故事——当然,还有最重要的美酒。
Хмелевары любят природу и странствия, а если понадобится, они способны проявить себя и в бою. Чэнь Буйный Портер много лет скитался по Азероту в поисках ингредиентов, историй и, конечно, рецептов отвара.
他姓……风暴烈酒
Его звали... Буйный Портер
风暴烈酒的抵抗
Битва за хмелеварню Буйных Портеров
风暴烈酒饮酒餐巾
Салфетка с хмелеварни Буйных Портеров
召唤丽丽·风暴烈酒
Призыв Ли Ли Буйный Портер
飞往风暴烈酒酿酒厂
Полет к Хмелеварне Буйных Портеров
勇士:丽丽·风暴烈酒
Защитник: Ли Ли Буйный Портер
被丢弃的风暴烈酒酒桶
Брошенные бочонки с хмелем Буйных Портеров
追随者:丽丽·风暴烈酒
Соратник: Ли Ли Буйный Портер
召唤牦牛 - 风暴烈酒
Призыв яка - Буйный Портер
风暴烈酒酿造厂挑战者
Испытания в хмелеварне Буйных Портеров
风暴烈酒酿造厂奖励任务
Хмелеварня Буйных Портеров (награда)
挑战卡牌:风暴烈酒大妈
Карточка вызова: мамаша Буйный Портер
挑战大师:风暴烈酒酿造厂
Мастер испытаний: хмелеварня Буйных Портеров
风暴烈酒酿造厂(英雄难度)
Хмелеварня Буйных Портеров (героич.)
英雄:风暴烈酒酿造厂(公会版)
Гильдейский марш по хмелеварне Буйных Портеров (героич.)
据我所知,林总是用风暴烈酒来制作汤底。
Насколько я понимаю, для приготовления бульона семья Линь использовала хмель Буйных Портеров.
消灭破桶而出的炎诛 (风暴烈酒酿造厂)
Убийства Янь-Чжу Высвобожденного (хмелеварня Буйных Портеров)
风暴烈酒家族的探险精神值得联盟成员学习。
Буйные Портеры известны своим неунывающим духом и страстью к приключениям, и Альянсу есть чему у них поучиться.
风暴烈酒家族的探险精神值得部落成员学习。
Буйные Портеры известны своим неунывающим духом и страстью к приключениям, и Орде есть чему у них поучиться.
消灭破桶而出的炎诛 (英雄风暴烈酒酿造厂)
Убийства Янь-Чжу Высвобожденного (хмелеварня Буйных Портеров, героич.)
与风暴烈酒家族一起旅行,探索潘达利亚隐藏的秘密。
Отправляйтесь в странствие вместе с Буйными Портерами и разузнайте, какие секреты таит Пандария.
你在这儿见过叫风暴烈酒的人吗?你能帮我四处打听一下吗?
Не проходил ли здесь кто-нибудь по имени Буйный Портер? Можешь помочь мне расспросить здешних жителей?
给,拿着我的烈酒。让我们放把冲天大火,让他们在暴风城哭泣吧!
Вот, держи мой грог. Разведем такой костер, чтобы видно было из самого Штормграда!
是啊,我找到了风暴烈酒酿造厂……虽然我并没有得到想像中的热情款待。
Да, я нашел хмелеварню Буйных Портеров... хотя там меня ждал далеко не теплый прием.
你好,大宗师。我特别擅长酿造高难度的酒,我和阿麦一直在和风暴烈酒酿造厂合作,为教派酿造风暴蜜酒。
Приветствую, великий мастер. Я неплохой умелец по части хитрых напитков. Мы с Альмой доработали хмелеварню Буйных Портеров, чтобы она могла производить для ордена штормовой мед.
我想你接下来应该制造属于你自己的汤面餐车,然后前往风暴烈酒酿造厂收集几捧酒回来。
Думаю, тебе придется сделать себе собственную тележку с супом с лапшой, а затем отправиться на хмелеварню Буйных Портеров, чтобы позаимствовать немного разлитого хмеля.
我在寻找我的家人。我听说有几个风暴烈酒家的人越过了长城,来帮忙抗击螳螂妖了。我想找到并加入他们。
Я ищу свою семью. Мне сказали, что несколько Буйных Портеров перешли через стену, чтобы помочь справиться с богомолами. Я хочу присоединиться к ним.
我来这儿寻找我的家人。我听说有几个风暴烈酒家的人越过了长城,来帮忙抗击螳螂妖了。我想找到并加入他们。
Я ищу здесь свою семью. Мне сказали, что несколько Буйных Портеров перешли через стену, чтобы помочь справиться с богомолами. Я хочу найти их и присоединиться.
现在,向风暴烈酒酿造厂前进!现在正是我重整风暴烈酒家族的最佳时机……还有什么能比几杯美酒更让人能团结起来呢?
А теперь – к хмелеварне Буйных Портеров! Наконец-то я увижу остальных Портеров... Что может быть лучше, чем выпить с родственниками пару кружек доброго эля?
丽丽·风暴烈酒虽然年轻,但是纵观全岛,她云游四海的经历仅次于你。如果有人可能知道这把武器的事情,那肯定非她莫属。
Ли Ли Буйный Портер молода, но путешествовала она больше всех на острове – кроме, разве что, тебя. Если кто и знает что-то об этом оружии, то это она.
幸运的是,我们提前酿好了一些酒以备不时之需。在安威玛尔以西,沿着山谷的北部边界走,你可以找到装有风暴战锤烈酒和塞拉摩麦酒的酒桶。你还可以在此地以东找到侏儒轻啤。那是我最喜欢的美酒。
К счастью, у нас припасено несколько бочек как раз на такой случай. К западу от Старой Наковальни, у северного края долины ты найдешь бочонки с "Молотом бури" и тераморским светлым элем. А на востоке мы храним "Гноменберг". Его я люблю больше всего.
пословный:
陈 | · | 风暴烈酒 | |
I chén гл.
1) расставлять, располагать в порядке; выстраивать, выставлять
2) излагать, сообщать; перечислять
3) вводить; помещать; применять II chén прил.
старый, устарелый; залежалый; выдержанный (напр. о вине)
III сущ.
1) chén * аллея от ворот к главному залу
2) zhèn вм. 阵 (строй, боевой порядок, позиция)
IV chén собств.
1) Чэнь (династия, 557―589 гг.)
2) ист. Чэнь (княжество на территории нынешних пров. Хэнань — Аньхой: эпоха Чуньцю)
3) Чэнь (фамилия)
|