面额
miàn’é
1) номинальное число (количество)
2) фин. номинал, достоинство; купюра
miàn’é
фин. номиналmiàn’é
номинал; номинальная стоимостьmiàn é
票面的数额:大面额|各种面额的人民币。miàn'é
(1) [denomination]∶代表一系列特定价值的票面数额
(2) [value]∶票面价值
这儿不久就要发行一种新票面额的航空邮票
(3) [face]∶泛指面部
面额焦烂。 --清·方苞《左忠毅公逸事》
miàn é
票面的数额。
如:「她开给我一张面额一万的支票。」
валюта
miàn é
denomination (of currency or bond)miàn é
{经} (票面数额) denomination:
面额为 100 元的人民币 Renminbi in 100-yuan notes
各种面额的纸币 banknotes of different denominations
miàn'é
1) denomination (of bank notes)
2) forehead
denomination; face amount; face value; nominal amount
票面的数额。
частотность: #21545
в русских словах:
грошовый
1) (面额为)两戈比的古铜币; (面额为)半戈比的古铜币
двадцатка
〈复二〉 -ток〔阴〕〈口〉(面额)二十卢布的纸币.
десятикопеечный
〔形〕(面额为)十戈比的. ~ая монета 一枚十戈比的硬币.
десятирублёвка
十卢布面额的纸币, 十卢布的一枚硬币
купюра
2) фин. 面额 miàn’é
номинал
票面额 piàomiàn’é, 面值 miànzhí, 标价 biāojià
пятикопеечный
〔形〕(面额为)五戈比的. ~ая монета(面额为)五戈比的硬币.
тридцатка
1) (тридцатирублёвка) (票面额)三十卢布的纸币
червонец
-нца〔阳〕 ⑴〈旧〉俄国金币(在各个不同时期面额为三、五、十卢布). ⑵(现用作口)(原苏联从1922-1947年的)十卢布的纸币.
четвертаковый
〔形〕〈旧或俗〉(面额为)四分之一卢布的, 二十五戈比的.
четвертной
〔形〕 ⑴(某度量单位)四分之一的. ⑵〈口, 旧〉(面额为)二十五卢布的. ~ билет 二十五卢布的一张票子. ⑶(用作名)четвертная, -ой〔阴〕〈俗〉二十五卢布.
синонимы:
примеры:
对不起,我只带着大面额的钞票,没有零钱付给你。
Извини, у меня с собой только крупные купюры, нет мелочи, чтобы заплатить тебе.
面额为
100 元的人民币 Renminbi in 100-yuan notes
各种面额的纸币
banknotes of different denominations
票面额以下的行市
adverse parity
发行了面额为五卢布和二十五卢布的公债券
Заем выпущен купюрами в 5 и 25 рублей
(面额为1, 3, 5卢布的三种)纸币
Казначейский билет
(面额为)五戈比的硬币
пятикопеечный монета; пятикопеечная монета
飞行只要挚爱逝者在你的坟墓场,由你操控的每个人类生物进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。
Полет Пока Почившие в Бозе находятся на вашем кладбище, каждое существо-Человек под вашим контролем выходит на поле битвы с дополнительным жетоном +1/+1 на нем.
牺牲一个生物,以作为施放此咒语的额外费用。从你的牌库中搜寻一张生物牌,且此牌之总法术力费用须等同于所牺牲之生物的总法术力费用加1,将之放进战场且上面额外有一个+1/+1指示物,然后将你牌库洗牌。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания этого заклинания пожертвуйте существо. Найдите в вашей библиотеке карту существа с конвертированной мана-стоимостью, равной сумме 1 и конвертированной мана-стоимости пожертвованного существа, положите ту карту на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней, затем перетасуйте вашу библиотеку.
由你操控的其他战士生物进场时上面额外有一个+1/+1指示物。每个由你操控、且上面有+1/+1指示物的生物都具有践踏异能。
Каждое другое существо-Воин под вашим контролем входит в игру с дополнительным жетоном +1/+1 на нем. Каждое существо под вашим контролем с жетоном +1/+1 на нем имеет Пробивной удар.
飞行由你操控的其他浪客生物进场时上面额外有一个+1/+1指示物。每当由你操控、且上面有+1/+1指示物的生物对牌手造成战斗伤害时,该牌手弃一张牌。
Полет Каждое другое существо-Бродяга под вашим контролем входит в игру с дополнительным жетоном +1/+1 на нем. Каждый раз, когда существо под вашим контролем с жетоном +1/+1 на нем наносит боевые повреждения игроку, тот игрок сбрасывает карту.
飞行由你操控的其他浪客生物进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。每当一个由你操控且上面有+1/+1指示物的生物对任一牌手造成战斗伤害时,该牌手弃一张牌。
Полет Каждое другое существо-Бродяга под вашим контролем выходит на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на нем. Каждый раз, когда существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1, наносит боевые повреждения игроку, тот игрок сбрасывает карту.
树林行者你可以支付任意数量的法术力,以作为使用生物咒语的额外费用。 若你如此作,则该生物进场时上面额外有该数量的+1/+1指示物。
Знание лесов При розыгрыше заклинаний существ вы можете заплатить любое дополнительное количество маны. Если вы это сделаете, это существо вступает в игру со счетчиками +1/+1, по количеству дополнительно уплаченной маны.
于金属拟态械进战场时,选择一种生物类别。金属拟态械额外具有该类别。每个由你操控且具该类别的其他生物进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。
При выходе Металлического Подражателя на поле битвы выберите тип существа. Металлический Подражатель обладает выбранным типом в дополнение к своим другим типам. Каждое другое существо выбранного типа под вашим контролем выходит на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на нем.
飞行每个由你操控且具有历险的生物进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。(它不需先完成历险。)
Полет Каждое существо под вашим контролем, у которого есть Приключение, выходит на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на нем. (Ему не обязательно было сначала отправляться в приключение.)
将目标生物牌在你的操控下从坟墓场放进战场。精熟咒语~如果你坟墓场中有两张或更多的瞬间和/或法术牌,则该生物进战场时上面额外有两个+1/+1指示物。
Положите целевую карту существа из кладбища на поле битвы под вашим контролем.Мастерство заклинаний — Если на вашем кладбище есть не менее двух карт мгновенных заклинаний и (или) волшебства, то существо выходит на поле битвы с двумя дополнительными жетонами +1/+1 на нем.
固色~如果施放此咒语时支付过至少三点黑色法术力,则将你牌库顶的四张牌置入你的坟墓场。你可以选择一张在你坟墓场中的生物牌。如果你如此作,则将它移回战场,且上面额外有一个+1/+1指示物。
Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше черной маны, положите четыре верхние карты вашей библиотеки на ваше кладбище. Вы можете выбрать карту существа на вашем кладбище. Если вы это делаете, верните ее на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней.
野蛮召唤不能被反击。你于本回合中下一次施放的生物牌能视同具有闪现异能地来施放。该咒语不能被反击。该生物进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。
Неистовый Вызов не может быть отменен.Следующая карта существа, которую вы разыграете в этом ходу, может быть разыграна, как будто у нее есть Миг. То заклинание не может быть отменено. То существо выходит на поле битвы с дополнительным жетоном +1/+1 на нем.
放逐目标由你操控的永久物。在下一个结束步骤开始时,将所放逐的牌在其拥有者的操控下移回战场。如果它进战场时是生物,则它进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。
Изгоните целевой перманент под вашим контролем. Верните ту карту на поле битвы под контролем ее владельца в начале следующего заключительного шага. Если она выходит на поле битвы как существо, то выходит с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней.
由你操控且为狼或狼人的生物进战场时上面额外有一个+1/+1指示物。−2:派出一个2/2绿色的狼衍生生物。
Каждое существо под вашим контролем, которое является Волком или Вервольфом, выходит на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на нем. —2: создайте одну фишку существа 2/2 зеленый Волк.
我也想啊——不过,哎!根本没有这种面额。
Я бы от такого тоже не отказалась, но вот беда, нет такой монеты.
同函奉上面额40,000元的邮局汇票一纸包括快递费在内。
I have enclosed a post office money order for$40, 000 which include the express charges.
面额不同的邮票
stamps of different denominations
敬请立即寄出发票给我公司。对该发票面额,请以我公司为付款人开出票后两个月付款的汇票为荷。
Please let us have the invoice, and draw upon us by a bill of exchange at two months after date for the amount of same.
谢谢您昨日来函。同函附寄的面额600,000元支票一张,我们已记入贵方贷方帐户。
Much thanks your favour of yesterday with a cheque, value$600,000, which we have passed to your credit.
该公债发行的条件为年利5。5%,面额100元者以97元发行,红利预定5。97%。
percent.
他寄给我四张五十圆面额的钞票。
He sent me four fifty-dollar notes.
她将6张面额为100美元的新钞交给父母保管,嘱咐他们在她需要钱时,分期分批地交还与她。
She committed six new$100 bills to the hands of her parents and asked them to let her have the money back, bit by bit, as she needed it.
她钱袋里有几张大面额钞票。
She had several large bills in her pocketbook.