风暴天气
_
heavy weather
Штормовая погода
штормовая погода; штормовой погода; бурная погода; суровая погода
tempest
stormy weather; tempest
примеры:
暴风雨天气
штормовая погода
挑上这么个暴风雨的天气出航,你恐怕太冒险了吧!
I’m afraid you’re running a risk setting sail in such stormy weather.
高山上的天气时而阳光灿烂,时而狂风暴雨。
The weather on mountain tops is sometimes sunny and sometimes stormy.
唔…这种天气要怎么吸引观众呢?对了!来一场「暴风雪极限耐力摇滚挑战」怎么样!
Ну и как в такую погоду привлекать публику? А! Знаю! Как насчёт состязания «рок против вьюги»?
外面的天气十分恶劣。不过说句真心话,这还不都是因为吉安娜暴风雪放太多了。
Метель укрыла склоны горных вершин, и белым-бела земля. Впрочем, все вопросы к Джайне – она много маны потратила на «Снежную бурю».
狂风天气
штормовая погода
或许某天风暴斗篷会真正回到裂谷城。只能等时间证明一切了。
Может, когда-нибудь Братья Бури объединят силы, чтобы отвоевать Рифтен. Поживем - увидим.
在山中迷路多日,饥寒交迫,又面临暴风雨,真是叫天天不应,叫地地不灵,不知如何才能脱困?
Блуждал в горах сутки напролет, оголодал и продрог, да еще надвигается буря. Напрасно молю небо, тщетно взываю к земле, как же уберечься от напасти?
пословный:
风暴 | 天气 | ||
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|