魁首
kuíshǒu
1) вожак, атаман; вождь, глава, главарь
2) первый выдержавший экзамен по каноническим книгам (дин. Мин)
kuíshǒu
① 指在同辈中才华居首位的人:文章魁首 | 女中魁首。
② 首领。
kuíshǒu
(1) [ the brightest and best]∶旧时称在同辈中才华居首位的人
我们城里的一位文章魁首
(2) [head; chief]∶首领
(3) [first]∶第一
暂夺魁首
kuí shǒu
领袖、首脑。
旧五代史.卷一○三.汉书.隐帝本纪下:「陛下勿忧,臣当生致其魁首。」
kuí shǒu
chief
first
brightest and best
kuí shǒu
a person who is head and shoulders above others; the brightest and best:
文章魁首 outstanding writer of the day
kuíshǒu
1) chief; head
2) the brightest and best
首领;位居首者。
частотность: #55431
в русских словах:
синонимы:
примеры:
「我们永不接受长相好看或心智清醒者。」 ~嗜血屋魁首纽瑟
«Мы никогда не примем в свои ряды кого-либо столь красивого или разумного». — Ниозер, главарь Дома Крови
「直接来自于我们杰出元祖那血腥无比的想像力!」 ~嗜血屋魁首纽瑟
«Прямиком из наполненных кровью кошмаров нашего прославленного Отца!» — Ниозер, главарь Дома Крови
战嚎 (每当此生物攻击时,每个进行攻击的其他生物各得+1/+0直到回合结束。)库度沙魁首每回合若能攻击,则必须攻击。
Боевой клич (Каждый раз когда это существо атакует, каждое другое атакующее существо получает +1/+0 до конца хода.) Кулдотский Верховод атакует в каждом ходу, если может.
每当暴乱魁首攻击时,由你操控的人类生物得+1/+0直到回合结束。
Каждый раз, когда Предводитель Восстания атакует, существа с типом Человек под вашим контролем получают +1/+0 до конца хода.
克劳德或许不过是个骗子,他的虚荣、野心和才智使他在世上恶人中争得魁首之名:有残忍癖,总能爬上顶端。
Claude was probably a humbug, whose vanity, ambition, and intelligence led him to carve out a niche as the wickedest man in the world; there is always room for a sadist at the top.