龙鹰骑士
_
Наездник на дракондоре
примеры:
黑石龙骑士
Наездник на драконе из клана Черной горы
离开龙骑士。
Ваш герой покидает рыцаря-дракона и возвращается на поле боя.
讨厌的龙骑士……
Проклятые наездники...
恐龙骑士华特莉
Уатли, Рыцарь на Динозавре
海德比武会龙骑士
Наездница на драконе Круга хильд
云端翔龙骑士团战袍
Гербовая накидка ордена Облачного Змея
云端翔龙骑士团奖章
Знак признания ордена Облачного Змея
云端翔龙骑士团大奖章
Особый знак признания ордена Облачного Змея
我兄弟是南边达克瑞姆的灵龙骑士。
Мой брат – наездник на драконе – сейчас на юге, в Дракории.
只要你操控恐龙,翼牙龙骑士便具有飞行异能。
Рыцарь с Птеродоном имеет Полет, пока вы контролируете Динозавра.
她已经杀死了几条翔龙,并击伤了数个前去讨伐的翔龙骑士。
Она уже убила нескольких облачных змеев и ранила не одного наездника из тех, кто пытался ее одолеть.
只要你操控龙,卡加龙骑士便具有飞行异能。(它只能被具飞行或延势异能的生物阻挡。)
Пока у вас под контролем есть Дракон, Каргская Наездница Драконов имеет Полет. (Она может быть заблокирована только существами с Полетом или Захватом.)
欢迎来到云端翔龙骑士团,<race>。我能从你渴望的眼神里看出,你想加入骑士团。
Добро пожаловать в орден Облачного Змея, <раса>. Я читаю по блеску твоих глаз, что ты хочешь присоединиться к нам.
尽管卡拉赞尼亚的先知预见到了永恒帝国的入侵,但他们却未能及时作出警告。作为最后一名枭鹰骑士,麦迪文已立下誓言保护地球免遭厄运。
Прорицатели Каражании предрекали вторжение Вечной Империи, но к их словам прислушались слишком поздно. Медив, последний из рыцарей-сычей, поклялся уберечь Землю от печальной судьбы, которая постигла его мир.
云端翔龙骑士团的历史可以追溯到数千年前,尽管我们作出了最大的努力,但还是有不少传统的技艺失传了。
У ордена Облачного Змея богатая история, насчитывающая несколько тысячелетий. И хотя мы пытаемся сохранять традиции, некоторые древние знания нами утеряны.
如果我们袖手旁观,这些温顺的物种将彻底灭绝。那么所谓加入云端翔龙骑士团也就无从说起了!
Если мы будем бездействовать, эти нежные создания исчезнут без следа, и орден Облачного Змея прекратит свое существование!
пословный:
龙鹰 | 骑士 | ||
1) кавалерист, конник; всадник
2) ист. рыцарь
3) мотоциклист
|