бронхи
мн.; (<ед.> бронх <м>)
支气管 zhīqìguǎn
[复] (单 бронх [阳])
[解]支气管
ов[复](单бронх, -а[阳])〈解〉支气管
支气管, (复)(单бронх(阳))<解>支气管.
支气管, (复)(单бронх(阳))<解>支气管.
слова с:
в русских словах:
разлитой
〔形〕〈医〉弥漫性的. ~ бронхит 弥漫性支气管炎. ~ая краснота 弥漫性红斑.
запущенный
запущенный бронхит - 疏于医治的支气管炎
тонировать
тонировать гипс под бронзу - 把石膏像涂上青铜色
панцирь
3) (броня) 装甲, 铁甲, 铠装; 护层, 隔电片
непробиваемый
-ем〔形〕 ⑴打不穿的, 打不透的. ~ая броня 打不穿的铁甲. ~ пулями 防弹的. ~ое спокойствие〈转〉打不破的宁静. ⑵〈转, 口〉地道的, 十足的. ~ болван 十足的笨蛋; ‖ непробиваемость〔阴〕.
зеленеть
бронза зеленеет - 青铜发绿了
забронировать
(покрыть броней) 装上甲 zhuāngshàngjiǎ
броня
броня на железнодорожный билет - 保留火车票
бронировать
I брони́ровать
бронировать места - 保留座位
II бронировáть
(покрывать броней) 装上甲 zhuāngshàngjiǎ
бронза
китайская бронза - 中国古铜器
броне. . .
(复合词前一部分)表示“装甲”、“防弹”之意, 如: бронебашня 装甲炮塔. бронестекло 防弹玻璃. бронечасти 装甲部队.
в китайских словах:
толкование:
мн.Разветвления трахеи в грудной полости высших позвоночных животных и человека, по которым воздух поступает в легкие.
примеры:
“感冒让我的支气管炎又犯了……”她对着一条肮脏的手帕打了个喷嚏。
«Как холодает, бронхит всегда хуже становится...» — она чихает в грязный носовой платок.
我的哥哥患有慢性支气管炎。
У моего старшего брата хронический бронхит.
支气管哮喘(喘息)
бронхиальная астма
疏于医治的支气管炎
запущенный бронхит
морфология:
бро́нх (сущ неод ед муж им)
бро́нха (сущ неод ед муж род)
бро́нху (сущ неод ед муж дат)
бро́нх (сущ неод ед муж вин)
бро́нхом (сущ неод ед муж тв)
бро́нхе (сущ неод ед муж пр)
бро́нхи (сущ неод мн им)
бро́нхов (сущ неод мн род)
бро́нхам (сущ неод мн дат)
бро́нхи (сущ неод мн вин)
бро́нхами (сущ неод мн тв)
бро́нхах (сущ неод мн пр)