выровнять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-яю, -яешь; -ненный[完]что
1. 弄平, 使平坦
выровнять дорогу 平整道路
выровнять поверхность 弄平表面
выровнять поле аэродрома 平机场
2. 使(队伍)排齐, 使看齐
выровнять шеренгу 使横队排齐
3. (把飞机、船舶等)拉平(使保持平衡状态)
Над деревьями лётчик выровнял самолёт. 飞行员在树林上空把飞机拉平。
◇ (2). выровнять слог〈 旧〉使文字通顺
выровнять шаг 使步伐整齐 ‖未
1. 把...弄平, 平整; 使平稳, 使均匀
2. 使(队伍等)排齐, 看齐
弄平, 保持平衡, 使排齐, , -яю, -яешь; -ненный(完)
выравнивать, -аю, -аешь(未)
что 把... 弄平, 平整; 使平稳, 使均匀
выровнять дорогу 把路弄平
выровнять дыхание 使呼吸均匀
кого-что 使(队伍等)排齐, 看齐
выровнять шеренгу 使横队排齐
Выровнять шаг 使步伐整齐
把…弄平, 平整; 使平稳, 使均匀; 使(队伍等)排齐, 看齐
(выравнивать) 弄平, 弄平坦; 弄均匀; 弄整齐
(выравнивать) 弄平, 弄平坦; 弄均匀; 弄整齐
弄平; 使成水平; 校直, 使列成一行
使...齐平, 使整齐; 使均匀
[完]→выравнивать
①使…齐平, 使整齐②使均匀
слова с:
в русских словах:
выравнивать
выровнять шаг - 使步伐整齐
в китайских словах:
各列等宽
выровнять ширину столбов
使呼吸均匀
выровнять дыхание
把路弄平
выровнять дорогу
平均分布各行
выровнять высоту строк
放平
выровнять (в горизонтальном направлении), класть горизонтально
把 弄平
выровнять; разгладить
矫
矫箭控弦 выровнять (нацелить) стрелу и натянуть тетиву
打平
3) выровнять; выпрямить; разгладить; приплюснуть; выбить
一周内,我们会对凸起的手孔井进行整改,将它打平到和路面相同的高度,方便通行。 В течение недели мы приведем в порядок выпирающие люки, выровняем их по одной высоте с дорожным покрытием для удобства проезда.
缩进
комп. выровнять; отступ
捵平
растянуть, расправить, разгладить, выровнять
鑢
可磨鑢而平 можно выровнять, стачивая и полируя
摆平
2) вернуть в исходное положение, восстановить равновесие, выровнять, выровняться
找齐
1) выровнять; подравнять; привести в равновесие (в порядок)
摘
摘齐行 (háng) 列 выровнять строй мановением руки
使横队排齐
выровнять шеренгу
弄平
выровнять, сгладить
使步伐整齐
выровнять шаг
平均分布各列
выровнять ширину столбцов
回正
выровнять передние колеса после маневров задним ходом
削平
1) сровнять, обтесать, выровнять, убрать
толкование:
сов. перех.см. выравнивать (2*).
примеры:
矫箭控弦
выровнять ([i]нацелить[/i]) стрелу и натянуть тетиву
摘齐行列
выровнять строй мановением руки
可磨鑢而平
можно выровнять, стачивая и полируя
使步伐整齐
выровнять шаг
“怎么,你之前没见过别人惊恐发作吗?”(试着努力呼吸。)
«Что, никогда панических атак не видел?» (Попытаться выровнять дыхание.)
你清醒的时候,一定要试试∗镁奥兰∗,猪猡。我总是会用,把玛格拿回来。
Легавый, если у тебя отходняк, закинься „Магноламом“. Я всегда его жру, чтоб магний выровнять.
把你的嘴唇弄得丰满些?柔软些?缩个鼻?弄尖耳朵?小手术而已,又快又不会痛。
Губы. Можем сделать их полнее. Или мягче? Или нос потоньше? Уши выровнять? Простая операция, быстро и безболезненно.
令沫饽均
Дать тонкой и густой пене ([i]в чашках[/i]) выровняться ([i]из наставления о приготовлении чая[/i])
морфология:
вы́ровнять (гл сов перех инф)
вы́ровнял (гл сов перех прош ед муж)
вы́ровняла (гл сов перех прош ед жен)
вы́ровняло (гл сов перех прош ед ср)
вы́ровняли (гл сов перех прош мн)
вы́ровняют (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́ровняю (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́ровняешь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́ровняет (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́ровняем (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́ровняете (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́ровняй (гл сов перех пов ед)
вы́ровняйте (гл сов перех пов мн)
вы́ровнявший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́ровнявшего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́ровнявшему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́ровнявшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́ровнявший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́ровнявшим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́ровнявшем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́ровнявшая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́ровнявшей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́ровнявшей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́ровнявшую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́ровнявшею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́ровнявшей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́ровнявшей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́ровнявшее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́ровнявшего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́ровнявшему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́ровнявшее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́ровнявшим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́ровнявшем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́ровнявшие (прч сов перех прош мн им)
вы́ровнявших (прч сов перех прош мн род)
вы́ровнявшим (прч сов перех прош мн дат)
вы́ровнявшие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́ровнявших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́ровнявшими (прч сов перех прош мн тв)
вы́ровнявших (прч сов перех прош мн пр)
вы́ровненный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́ровненного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́ровненному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́ровненного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́ровненный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́ровненным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́ровненном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́ровнен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́ровнена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́ровнено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́ровнены (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́ровненная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́ровненной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́ровненной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́ровненную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́ровненною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́ровненной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́ровненной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́ровненное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́ровненного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́ровненному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́ровненное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́ровненным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́ровненном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́ровненные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́ровненных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́ровненным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́ровненные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́ровненных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́ровненными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́ровненных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́ровняв (дееп сов перех прош)
вы́ровнявши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
1) (делать ровным, гладким) 弄平 nòngpíng, 平整 píngzhěng, 使...平坦 shǐ... píngtǎn, 修平, 找平, 直线校准, 校直, [测] 定线, (直线)对准, [电] 补偿, 均衡
выравнивать дорогу - 平整道路
2) (выпрямлять) 使...成直线 shǐ... chéng zhíxiàn; (в горизонтальной плоскости) 拉平 lāpíng
выравнивать самолёт - 把飞机拉平
3) (располагать в ряд) 使...排齐 shǐ...páiqí, 使...看齐 shǐ...kànqí, 使...整齐 shǐ...zhěngqí
выравнивать ряды - 整队
выровнять шаг - 使步伐整齐
4) (относительно чего-то) 对齐 duìqí