задир
〔名词〕 磨伤
擦伤
粗划痕
仰角
划痕
〔阳〕 ⑴擦伤, 磨伤; 磨痕; 粗划痕. ⑵〈技〉切口. ⑶〈纺〉粘层.
磨伤
擦伤
粗划痕
仰角
划痕
(阳)
1. 擦伤, 磨伤; 磨痕; 粗划痕
2. <技>切口
3. <纺>粘层
1. 1. 磨伤, 擦伤
2. 粗划痕, 划痕, 磨痕
3. <技>切口
4. <纺>粘层
2. 磨伤; 擦伤; 划痕
3. 磨伤, 擦伤, 划痕
磨伤, 擦伤, 粗划痕, 仰角, 划痕, (阳)
1. 擦伤, 磨伤; 磨痕; 粗划痕
2. <技>切口
3. <纺>粘层
磨伤, 擦伤; 粗划痕, 划痕, 磨痕; 〈技〉切口; 〈纺〉粘层; 磨伤; 擦伤; 划痕; 磨伤, 擦伤, 划痕
1. 擦伤, 磨伤; 磨痕; 粗划痕
2. [技]切口
3. [纺]粘层
1. 磨伤, 擦伤 ; 2.粗划痕, 划痕, 磨痕 ; 3.<技>切口 ; 4.<纺>粘层
1. 擦
2. 〈
3. 〈纺织〉粘层
задир 磨伤; 擦伤; 裂缝; 切口; 散热片, 翅, 肋; 抓痕
擦伤, 划痕, 切口, 仰角(空军用语), 精细刻度表, 散热片, [纺织]粘层
1. 磨伤; 擦伤
2. 粗划痕仰角
粘层[棉纺]; 沟痕, 裂层; 擦伤, 磨损; 切口; 散热片
①磨伤; 擦伤②裂缝; 切口③散热片④翅, 肋⑤抓痕
裂缝; 擦伤, 磨痕, 碰痕; 剥层, 胶合磨损
①擦伤, 磨痕②<机>切口③<纺>粘土
磨伤, 擦伤; 擦痕, 裂缝; 切口
①磨伤, 擦伤, 划痕②[空]仰角
摩伤, 擦伤; 粗划痕; 仰角
擦伤, 磨伤; 伤痕; 粗划痕
①剥, 撕裂②[加工]逆刨毛楂
伤痕, 裂缝; 擦伤, 划伤
①磨伤, 擦伤②粗划痕
裂缝; 擦伤, 切口
擦伤, 磨痕, 划伤
磨伤
1.磨伤,擦伤;2.粗划痕;3.仰角; 磨伤,擦伤;划痕
слова с:
задир зеркала цилиндра
задира
задирание
задирание самолёта
задирать
задирать крыло вверх
задирать нос
задираться
задирина
задиристый
чрезмерно задирать нос (на разбеге)
в русских словах:
забияка
闹事鬼 nàoshìguǐ, 好吵架的人 hào chǎojià-de rén; (задира) 莽汉 mǎnghàn, 惹恼的人 rěnǎoderén
в китайских словах:
气缸套拉伤
задир втулки цилиндра
导卫划痕
задир от проводок
拉缸
1) cylinder scoring задир (о втулке цилиндра) 汽缸套拉缸了
气缸镜面磨伤
задир зеркала цилиндра
擦伤
3) техн. задир, задирание
морфология:
зади́р (сущ неод ед муж им)
зади́ра (сущ неод ед муж род)
зади́ру (сущ неод ед муж дат)
зади́р (сущ неод ед муж вин)
зади́ром (сущ неод ед муж тв)
зади́ре (сущ неод ед муж пр)
зади́ры (сущ неод мн им)
зади́ров (сущ неод мн род)
зади́рам (сущ неод мн дат)
зади́ры (сущ неод мн вин)
зади́рами (сущ неод мн тв)
зади́рах (сущ неод мн пр)
зади́ра (сущ одуш ед общ им)
зади́ры (сущ одуш ед общ род)
зади́ре (сущ одуш ед общ дат)
зади́ру (сущ одуш ед общ вин)
зади́рой (сущ одуш ед общ тв)
зади́рою (сущ одуш ед общ тв)
зади́ре (сущ одуш ед общ пр)
зади́ры (сущ одуш мн им)
зади́р (сущ одуш мн род)
зади́рам (сущ одуш мн дат)
зади́р (сущ одуш мн вин)
зади́рами (сущ одуш мн тв)
зади́рах (сущ одуш мн пр)