иносказание
譬喻 pìyù, 寓言 yùyán
讽喻
寓言
(中)寓意; 隐喻
寓意, 讽喻 (=аллегория); 意义隐晦的话
говорить ~ами 用影射方式说, 隐晦曲折地说
讽喻, 寓言, (中)寓意; 隐喻
寓意; 隐喻
讽喻, 隐喻; 寓言, 寓意
寓言, 寓意; 讽喻, 隐喻
слова с:
в китайских словах:
隐比
лит. иносказание, метафора
喻
иносказание; пример; метафора, аллегория, сравнение (также родовая морфема для иносказательных способов выражения мысли)
譬(讽)喻 аллегория, иносказание, троп
比喻
образное выражение, метафора, аллегория, иносказание; иллюстрация примером; говорить иносказательно; сравнение, сравнивать, уподоблять
隐
6) намек, иносказание; загадка
谬言
1) намек, иносказание; говорить намеками
微文
иносказание, тонкий намек
寓
2) аллегория; иносказание; иносказательный, метафорический
譬谕
1) образ (в речи); метафора; аллегория; сравнение; иносказание
寄托
3) вкладывать (напр. мысли, чувства в слова, образы, намеки); передавать, выражать (иносказательно)
5) образ; перенос смысла, иносказание; метафора
转语
иносказание, метафора
寄
2) средство (прием) выражения; иносказание; метафора: образ
辟称
иносказание, сравнение; иносказательно называть, приводить в качестве примера
曲笔
2) прибегать к иносказаниям, иносказание
喻言
иносказание; аллегория; метафора; сравнение
寓言
1) притча, аллегория, басня; иносказание
伊索语言
эзопов язык, иносказание
譬喻
1) образ (в речи), метафора, аллегория, сравнение, иносказание, притча
толкование:
ср.1) Высказывание, выражение, содержащее скрытый смысл, намек.
2) Выражение отвлеченного понятия посредством художественного образа как литературный прием; аллегория.
синонимы:
см. намек, примерпримеры:
轧辞
уклончивые слова, уклонение от прямого (ясного) ответа; иносказание, словесный экивок
譬(讽)喻
аллегория, иносказание, троп
морфология:
иносказáние (сущ неод ед ср им)
иносказáния (сущ неод ед ср род)
иносказáнию (сущ неод ед ср дат)
иносказáние (сущ неод ед ср вин)
иносказáнием (сущ неод ед ср тв)
иносказáнии (сущ неод ед ср пр)
иносказáния (сущ неод мн им)
иносказáний (сущ неод мн род)
иносказáниям (сущ неод мн дат)
иносказáния (сущ неод мн вин)
иносказáниями (сущ неод мн тв)
иносказáниях (сущ неод мн пр)