нелегальный
秘密[的] mìmì[de]; (подпольный) 地下[的] dìxià[de]; (незаконный) 非法[的] fēifǎ[de]
нелегальная литература - 秘密[的]印刷品
нелегальная организация - 非法组织
перейти на нелегальное положение - 转入地下[状态]
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
不合法的; 秘密的, 地下的(副
нелегально) ~ая работа 地下工作
~ая деятельность 地下活动
~ая литература 秘密印刷品, 法律禁止的书籍
Компартии во многих буржуазных странах вынуждены перейти на нелегальное положение. 许多资产阶级国家的共产党被迫转入地下。
слова с:
в русских словах:
положение
быть на нелегальном положении - 处在地下状态
ДПНИ
(Движение против нелегальной иммиграции) 反非法移民运动, 反非法移民运动党
подполье
2) (нелегальное положение) 地下状态 dìxià zhuàngtài, 秘密状态 mìmì zhuàngtài
в китайских словах:
人蛇
нелегальный иммигрант
香港有很多人蛇 в Гонконге много нелегальных иммигрантов
潜伏分子
подпольный агент; нелегальный агент
不法途径
нелегальный путь, незаконный способ
闰统
побочная генеалогическая линия; незаконный (напр. о династии); нелегальный
黑民
нелегальный мигрант
秘密书刊
нелегальная литература; нелегальный литература
非法手段
незаконный (нелегальный) метод (способ, прием)
跑起黑车
водить нелегальный автомобиль
不公开
5) нелегальный
黑
4) тайный, нелегальный; черный; контрреволюционный
不法
1) беззаконие, нарушение закона; беззаконный, нелегальный, незаконный, противозаконный
不典
неправильный; ненастоящий; незаконный, нелегальный
地下
2) подполье; подпольный, нелегальный
地下工作 подпольная (нелегальная) работа
偷渡客
незаконно перешедший границу, нелегальный мигрант
偷渡者
2) нелегальный иммигрант
黑导
нелегальный гид
地下工厂
нелегальный (подпольный) завод
非法电话点
нелегальный автономный телефонный переговорный пункт
非法入境者
нелегальный иммигрант
无证移民
нелегальный мигрант
非法途径
нелегальный путь, незаконный способ
导游虫
жарг. нелегальный туристический гид
猫儿腻
2) незаконная деятельность; нелегальный бизнес
偷偷上船
Нелегальный груз
野鸡
6) нелегальный торговец или компания без лицензии на осуществление бизнеса
толкование:
прил.Не разрешенный законом; подпольный.
синонимы:
см. преступныйпримеры:
偷越边境
нелегальный переход границы
好吧,这么说——这是一场∗非法审判∗。他们的雇主永远不会∗认可∗这种事的。谁是∗指挥官∗?你挑一个!
Так, ну смотри — это ∗нелегальный трибунал∗. Их наниматель никогда бы это не ∗одобрил∗. Кто здесь ∗командир∗? Выбирай!
好吧,这么说——这是一场∗非法审判∗。科奈尔永远不会∗认可∗这种事的。谁是∗指挥官∗?你挑一个!
Так, ну смотри — это ∗нелегальный трибунал∗. „Кренель“ никогда бы это не ∗одобрил∗. Кто здесь ∗командир∗? Выбирай!
啊,我听过这种店。这叫做地下酒吧。
А, я слышала о таких заведениях. Нелегальный бар.
морфология:
нелегáльный (прл ед муж им)
нелегáльного (прл ед муж род)
нелегáльному (прл ед муж дат)
нелегáльного (прл ед муж вин одуш)
нелегáльный (прл ед муж вин неод)
нелегáльным (прл ед муж тв)
нелегáльном (прл ед муж пр)
нелегáльная (прл ед жен им)
нелегáльной (прл ед жен род)
нелегáльной (прл ед жен дат)
нелегáльную (прл ед жен вин)
нелегáльною (прл ед жен тв)
нелегáльной (прл ед жен тв)
нелегáльной (прл ед жен пр)
нелегáльное (прл ед ср им)
нелегáльного (прл ед ср род)
нелегáльному (прл ед ср дат)
нелегáльное (прл ед ср вин)
нелегáльным (прл ед ср тв)
нелегáльном (прл ед ср пр)
нелегáльные (прл мн им)
нелегáльных (прл мн род)
нелегáльным (прл мн дат)
нелегáльные (прл мн вин неод)
нелегáльных (прл мн вин одуш)
нелегáльными (прл мн тв)
нелегáльных (прл мн пр)