помечать
пометить
注明 zhùmíng
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)пометить[完](-ечу, -етишь, -етят; помеченный)что 作记号; 标出, 注明(日期, 号数等); помечаться
[未](-аю, -аешь, -ают)пометить[完](-ечу, -етишь, -етят; помеченный)что 作记号; 标出, 注明(日期, 号数等); помехася
见пометить
(пометить)标记, 记载
标出; 注明; 打上记号
标出; 打上记号; 注明
见пометить
[未](-аю, -аешь, -ают)пометить[完](-ечу, -етишь, -етят; помеченный)что 作记号; 标出, 注明(日期, 号数等); помехася
标出
注明
作记号
(未)见пометить
标出, 注明, 作记号, (未)见
пометить
见пометить
(пометить)标记, 记载
标出; 注明; 打上记号
标出; 打上记号; 注明
见пометить
в русских словах:
замечать
3) (помечать) 作记号 zuò jìhao, 做上记号 zuòshang jìhao
в китайских словах:
标明敌人
помечать (указывать) противника (например, на карте)
填写日期
помечать число; выставить дату; проставлять дату
划下
подчеркивать, помечать (напр., для выделения в тексте)
标出日期
пометить число; пометить дату; помечать датой
注明编号
помечать номером
标明
список, обозначать, указывать, помечать, выделять; маркировать
点上
1) помечать, проставлять, отмечать
标注
1) помечать, снабжать примечанием (комментарием)
标着
1) обозначать, помечать
勾
3) помечать, отчеркивать [галочкой, птичкой] (знаком вроде √ часть текста, зачеркиваемое место или место вставки в тексте)
楬
навешивать (накладывать) бирку, ставить отметку; метить, помечать
影
4) помечать (напр. пунктуацией); делать пометки, выделять (в тексте)
历
8) * выбирать, помечать
重音
点上重音 помечать (проставлять) ударение
толкование:
несов. перех.1) Ставить пометку на чем-л., ком-л.
2) разг. Надписывать на деловых бумагах год и число их поступления.
синонимы:
см. обозначатьпримеры:
点上重音
помечать (проставлять) ударение
前台人员应对新抵达客人加以注意, 并且应该将有跑跑帐前例的客人注明, 让旅馆内其他人员能特别注意。
Ресепшионист должен следить за вновь прибывшими гостями, и помечать тех, с кем были прецеденты неоплаты по счетам, чтобы другие работники гостиницы могли обратить на них особое внимание.
政府用了这么漂亮的红色来染重燃油。让我无法抗拒。
Госструктуры используют такой шикарный красный цвет, чтобы помечать свой мазут. Я просто не смогла устоять.
我已经制作好大砲,并且成功在城堡完成试射,现在可以从城堡军械库发出烟雾弹,召集附近砲兵的大砲火力。
Мне удалось построить и успешно испытать артиллерию. Теперь я могу с помощью взятых в арсенале дымовых шашек помечать цели: если поблизости будет батарея, она проведет артобстрел.
在小地图上标明敌人
помечать противника на мини-карте
морфология:
помечáть (гл несов перех инф)
помечáл (гл несов перех прош ед муж)
помечáла (гл несов перех прош ед жен)
помечáло (гл несов перех прош ед ср)
помечáли (гл несов перех прош мн)
помечáют (гл несов перех наст мн 3-е)
помечáю (гл несов перех наст ед 1-е)
помечáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
помечáет (гл несов перех наст ед 3-е)
помечáем (гл несов перех наст мн 1-е)
помечáете (гл несов перех наст мн 2-е)
помечáй (гл несов перех пов ед)
помечáйте (гл несов перех пов мн)
помечáвший (прч несов перех прош ед муж им)
помечáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
помечáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
помечáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
помечáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
помечáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
помечáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
помечáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
помечáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
помечáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
помечáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
помечáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
помечáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
помечáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
помечáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
помечáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
помечáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
помечáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
помечáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
помечáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
помечáвшие (прч несов перех прош мн им)
помечáвших (прч несов перех прош мн род)
помечáвшим (прч несов перех прош мн дат)
помечáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
помечáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
помечáвшими (прч несов перех прош мн тв)
помечáвших (прч несов перех прош мн пр)
помечáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
помечáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
помечáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
помечáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
помечáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
помечáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
помечáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
помечáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
помечáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
помечáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
помечáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
помечáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
помечáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
помечáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
помечáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
помечáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
помечáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
помечáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
помечáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
помечáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
помечáемые (прч несов перех страд наст мн им)
помечáемых (прч несов перех страд наст мн род)
помечáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
помечáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
помечáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
помечáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
помечáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
помечáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
помечáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
помечáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
помечáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
помечáющий (прч несов перех наст ед муж им)
помечáющего (прч несов перех наст ед муж род)
помечáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
помечáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
помечáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
помечáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
помечáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
помечáющая (прч несов перех наст ед жен им)
помечáющей (прч несов перех наст ед жен род)
помечáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
помечáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
помечáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
помечáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
помечáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
помечáющее (прч несов перех наст ед ср им)
помечáющего (прч несов перех наст ед ср род)
помечáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
помечáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
помечáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
помечáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
помечáющие (прч несов перех наст мн им)
помечáющих (прч несов перех наст мн род)
помечáющим (прч несов перех наст мн дат)
помечáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
помечáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
помечáющими (прч несов перех наст мн тв)
помечáющих (прч несов перех наст мн пр)
помечáя (дееп несов перех наст)