主要事实
zhǔyào shìshí
главные факты, факты имеющие существенное значение
основный факт
zhǔyào shìshí
главный факт; устанавливаемая по делу истинапримеры:
主要事实的辑要
a brief summary of the leading facts
事实上,从2003年起,普京的主要经济政策就是重新实行国有化。
Фактически, с 2003 года главной экономической политикой Путина была перенационализация.
大量事实已经证明,人民币汇率并不是造成中美贸易不平衡的主要原因。
Много фактов уже показало, что обменный курс юаня не является главной причиной возникновения дисбаланса в китайско-американской торговле.
交易效力是指承认将以交易作为法律事实产生交易主体所追究的法律后果为法律事实要素存在性。
Действительность сделки означает признание за ней качеств юридического факта, порождающего тот правовой результат, к которому стремились субъекты сделки.
你也许知道,安伯米尔镇里还有一群人类在负隅顽抗,事实上,这主要是因为达拉然的法师们在支援着他们。
Как вы, должно быть, знаете, в деревне Янтарная мельница окопалась враждебная группа людей. Она держится там в основном за счет поддержки, которую они получают от волшебников Даларана.
主要实物量指标与经济增长相互匹配
главные индексы физического объема продукции соразмерны росту экономики
引起差异的主要事项
основные факторы ставшие причиной возникновения отклонений
“还有海里那辆汽車,毒品,当然了——主要是安非他命……”他深吸一口气。“不过——尽管如此——他是个很棒的警探。事实上,他是我见过的最棒的警探之一。”
«Кроме того, есть еще утопленная мотокарета и, конечно, наркотики. В основном амфетамины...» Лейтенант резко втягивает воздух. «Но, несмотря на все это, он — великолепный детектив. Откровенно говоря, один из лучших, что я видел».
要实事求是地处理问题
необходимо по-деловому решать проблемы
老板提倡员工要实事求是。
Начальник поощряет практичных и реалистичных работников.
пословный:
主要 | 要事 | 事实 | |
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|
1) факт; обстоятельство; событие; явление
2) де-факто; на деле; фактически; в действительности; фактический
3) правда; истина
|