開業
kāiyè
открыть дело (предприятие); начать работу (коммерческую деятельность); положить начало; пуск в эксплуатацию
kāiyè
открыть деловступить в строй (заводы, фабрики и и.д.) ;начать (торговлю) ;начать практическую деятельность (врача, адвоката)
вступить в строй; начать практическую деятельность врача; начать практическую деятельность адвоката; втягивать в действие; втянуть в действие; вступить в действие; начать торговлю
kāi yè
商店、企业或律师、私人诊所等进行业务活动:开业行医 | 公司近日开业。kāiyè
[ start business; (of a lawyer, doctor, etc.)open a private practice] 开始业务活动, 多指企业、 商店、 诊所等
kāi yè
1) 开创事业。
史记.卷五.秦本纪:「为后世开业,甚光美。」
南朝梁.沈约.荐刘粲表:「陛下则天开业,冠带要荒,輶轩韦毂。」
2) 设立公司、商号、诊所等,进行交易服务。
如:「开业医师」、「开业律师」。
kaī yè
to open a business
to open a practice
open (for business)
kāi yè
(商店开业) start business; open for business; go into operation
(律师、医生开业) open a private practice:
开业行医 practice medicine
他开业当律师。 He practiced law.
开业大吉 commence the business (most) auspiciously
独自开业 begin a business on one's own account
kāiyè
start businessestablish; get customers; open business; practice; set up a business; setting up business; start business
1) 开国创业。
2) (商店、企业或律师、私人诊所等)开始业务活动。
частотность: #5443
в русских словах:
практика
4) уст. (врачебная, юридическая) 开业 kāiyè
действие
вступать в действие (о заводе и т, п.) - 开工; 开业
синонимы:
примеры:
开业行医
practice medicine
独自开业
begin a business on one’s own account
他开业当律师。
He practiced law.
使企业开工; 使企业投入生产
вводить предприятие в эксплуатацию [строй]
一家新照相馆开业了
открылось новое фото
南海渔业开发与协调方案
Программа развития и координации рыболовства в Южнокитайском море
国际乳品业开发协调计划
Международная программа координации развития молочной промышленности
的的喀喀湖联合渔业开发方案
совместная программа развития рыболовства на озере Титикака
Запорожский алюминиевый комбинат 扎波罗热铝业开放式股份公司
ЗАлК ОАО
为发展石油工业开拓一条道路
open up a path for the development of oil industry
Центральная научно-техническая библиотека нефтяной промышленностиr 中央石油开业科学技术图书馆
ЦНТБ НП
中西部非洲区域石化工业开发中心
Региональный центр развития нефтехимической промышленности в Западной и Центральной Африке
关于国有控股混合所有制企业开展员工持股试点的意见
Замечания к пилотному осуществлению участия работников в акционерном капитале предприятий, имеющих принадлежащие государству контрольные пакеты акций и смешанную собственность
关于为罪行和滥用权力行为受害者取得公理基本原则的开业者指南
Руководство для сотрудников системы уголовного правосудия по основным принципам правосудия в отношении жертв преступлений и злоупотребления властью
начинающиеся:
开业做律师
开业儿科护士
开业公司
开业典礼
开业准备费
开业准备费用
开业医
开业医师
开业医师诊治的病人
开业医生
开业合法证书
开业声明
开业大吉
开业当年
开业律师
开业律师人名录
开业执照
开业护士
开业核准
开业法
开业狂
开业税
开业统计资料
开业者
开业药房
开业许可税
开业证书
开业证持有人
开业证明
开业证明书
开业费
开业银行
похожие:
软开业
新开业
私人开业
挂牌开业
个人开业
无证开业
小组开业
普通开业医
已开业店铺
个人开业者
护士开业者
独立开业者
事务所开业
药学开业者
牙科开业医师
代理开业医师
家庭开业医师
牙科联合开业
私人开业医生
学校开业护士
有开业资格者
私人开业诊室
临床开业证书
代理开业人员
私人开业医师
非医师开业者
普通开业医生
营养师开业人员
预付费联合开业
领有开业执照者
妇产科开业护士
公司开业许可证
国际开业医师协会
社会服务开业医师
有开业证书的医生
在营、开业、在册
普通开业医师协会
产科开业证持有人
运动医学开业医师
有执照的开业医生
领有开业证书的人
有资格开业的医师
领内科开业证书者
普通开业医师产院