領帶
lǐngdài
1) галстук
2) вести за собой; вводить; проводить
3) епитрахиль (часть священнического облачения - длинная лента, которую священник или архиерей носит на шее)
lǐngdài
галстукгалстук
穿西服时,系(jì)在衬衫领子上而悬在胸前的带子。
lǐngdài
[necktie; tie; cravat] 系在衬衫领子上的带子, 通常在前面打成结、 环, 两端向下直垂
lǐng dài
穿着西服时,结在衬衫衣领上用来装饰的长条带子。
lǐng daì
necktie
CL:条[tiáo]
necktie; tie
lǐng dài
necktie; tie; chokerlǐngdài
1) n. necktie; tie
2) v. lead
neek tie
1) 古代衣领上的饰边。
2) 穿西服时,系在衬衫领子上而悬在胸前的带子。
3) 带领,率领。
частотность: #10581
в самых частых:
в русских словах:
ехать
галстук едет на бок - 领带滑到一边
завязывать
завязывать галстук - 结领带
завязываться
галстук плохо завязался - 领带系得不好
съезжать
галстук съехал - 领带歪到一边去了
фрачный
〔形〕燕尾服的. ~ галстук 蝴蝶结领带. 〈〉 Фрачная пара 一套燕尾服.
галстучный
〔形〕领带的.
крапинка
галстук с крапинками - 带花点的领带
галстук
领带 lǐngdài
синонимы:
相关: 丝巾
примеры:
结领带
завязывать галстук
理理领带
поправлять галстук
打领带
завязать галстук
解开领带
untie one’s tie
领带开了
Галстук развязался
带领队伍
вести отряд
花结式领带
галстук бантом
带花点的领带
галстук в крапинку
领带滑到一边
галстук едет на бок
带领一支部队
lead an army
领带系得不好
галстук плохо завязался
他带领我们办工厂。
He led us in building the factory.
领带歪到一边去了
галстук съехал
我从来没系过领带.
Я никогда в жизни не завязывал галстук
这领带与你的西装不(相)配。
This tie does not match with your suit.
你能帮我挑一条新领带吗?
Will you help to choose a new tie for me?
保罗看中了这条领带,就买下了。
The tie happened to strike Paul’s fancy, so he bought it.
植树节时,老师带领同学们去种树。
В праздник лесонасаждения учитель организовал учеников на посадку деревьев.
带领群众朝着正确的方向前进
guide the masses in the correct direction
小李今天系了红色的领带,很好看。
Сяо Ли сегодня надел красный галстук, очень красиво.
小孩需要大人的带领下乘坐扶梯
дети должны пользоваться эскалатором под присмотром взрослых
儿童没有父母带领不准许进电影院。
Children are not permitted into the cinema without their parents.
1927年底,他带领武装农民进入赣南山区。
In late 1927 he led the armed peasants into the hills of south Jiangxi.
начинающиеся: