Иван
(имя) 伊凡 yīfán, 伊万 yīwàn
Иван, -а[阳]伊万(男人名)[用作父名]Иванович, -а[阳]伊万诺维奇[用作父名]Ивановна, -ы[阴]伊万诺夫娜 △指小Иванка; Иваня; Иванюха; Иванюша; Ивася; Ивасик; Иваха; Иваша; Иша; Ишута; Ваня; Ванюха; Ванюша; Ванюра; Ванюся; Ванюта 或Ванюта; Ванята; ИваИван
Данилович Калита 伊凡一世(钱袋)(? —1340, 莫斯科的公, 弗拉基米尔大公)
ИвановичКрасный 伊凡二世(1326—1359, 弗拉基米尔大公和莫斯科大公)
Васильевич 伊凡三世(1440—1505, 莫斯科大公)
ВасильевичГрозный 伊凡四世(雷帝)(1530—1584, “全罗斯”大公, 俄国第一个沙皇)
Алексеевич 伊凡五世(1666—1696, 俄国沙皇)
Антонович 伊凡六世(1740—1764, 俄国皇帝)
Иван Александр 伊凡·亚历山大(1331—1371年保加利亚国王)
Иван Асень 2 伊凡·亚森二世(1218—1241年保加利亚国王)
Иван Иванович 伊凡·伊凡诺维奇(1496—约1534, 梁赞最后一个大公)
Иван Иванович 伊凡·伊凡诺维奇(1554—1581, 伊凡四世之长子)
Иван Иванович Молодой 伊凡·伊凡诺维奇(青年)(1458—1490, 伊凡三世之子)
(7). Иван Лютый(或Грозный) 伊万·沃德(? —1574, 摩尔达维亚的公)
Иван Подкова 伊万·波德科瓦(? —1578, 摩尔达维亚的公, 扎波罗热哥萨克领导人之一)
Иван Чёрный 伊万·乔尔内(伊凡三世宫廷司书, 宗教上的自由思想者)
Иван 伊万
1. [罪犯]流浪者, 隐姓埋名的犯罪分子
2. [罪犯, 警]通常隐瞒自己真实姓名的犯罪团伙的老大
3. [监]使同室囚犯屈从于自己的罪犯, 狱霸
Ивана разыгрывать < 不赞>企图当头头(指没有威"信的犯人的行为)
4. [监]赌博的犯人
5. [青年]任意一个人
6. [青年]<不赞>笨蛋, 傻瓜
Иван Грозный [ 军]<谑>营长
Иван Ёлкин [ 罪犯]<旧, 谑>小酒馆
Иван Иванович
1)[ 罪犯]检察员, 检察官2)[罪犯]<讽>不属于罪犯圈子的人3)[青年]<口俚, 谑>厕所
пойти к Иван Ивановичу [ 青年]<谑讽>上厕所
Иван с Волги [ 罪犯]粗鲁的流氓
Иван Тоскуй (Иван-Тоскун) [ 监]<谑讽>劣质食物引起的胃痛
或 ИВ АН[不变或 -а, 阳]
-Институт востоковедения Академии наук СССР 苏联科学院东方研究所
(阴)<植>
1. 三色堇, 蝴蝶花
2. 湿山萝花
Институт востоковедения Академии наук 科学院东方学研究所
<植>
1. 三色堇, 蝴蝶花
2. 湿山萝花
1. <植> 三色堇, 蝴蝶花
2. 湿山萝花
〈植〉 三色堇, 蝴蝶花; 湿山萝花
слова с:
Иван IV Васильевич
Иван Великий
Иван Грозный
Иван Захарович Суриков
Иван, родства не помнящий
иван-да-марья
иван-чай
в русских словах:
в китайских словах:
埃文·齐菲尔
Иван Зифер
伊万·佩耶夫
Иван Пырьев (1901—1968, советский кинорежиссер)
伊万陨石坑
кратер Иван (на Луне)
大伊万湖
озеро Большой Иван
伊万·弗兰克
Иван Франко (1856—1916, украинский писатель)
伊万·里巴尔
Иван Рибар (1881-1968, председатель Президиума Народной скупщины Югославии в 1943-1953 гг. гг.)
马米阿·奥拉赫拉什维利
Иван (Мамия) Орахелашвили (1881-1937, грузинский революционер и советский государственный деятель)
伊凡六世
Иван VI Антонович (1740-1764, император и самодержец Всероссийский в 1740-1741 гг.)
伊万库帕拉
Иван Купала, Иванов день (народный языческий праздник)
屠格涅夫
伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 Иван Сергеевич Тургенев
张三
张三推李四 Иван кивает на Петра
伊万
1) Иван (имя)
柳兰
иван-чай узколистный, иван-чай (лат. Chamerion angustifolium), кипрей узколистный (лат. Epilobium angustifolium)
张三推李四
Чжан Третий кивает на Ли Четвертого, обр. перекладывать ответственность на других, кивать на соседа, ср. Иван кивает на Петра
约翰‧卡贝拉
Иван Кабера
伊凡
1) Иван (имя)
恐怖伊凡
Иван Грозный
冈察洛夫
伊凡·亚历山大罗维奇·冈察洛夫 Иван Александрович Гончаров
伊凡三世
Иван III Васильевич (1440-1505, государь и великий князь всея Руси в 1462-1505 гг.)
伊凡四世
Иван IV Грозный (1530-1584, государь и великий князь Московский и всея Руси в 1533-1547 гг., государь, царь и великий князь всея Руси в 1547-1584 гг.)
恐怖的伊凡
Иван Грозный (1530-1584 гг.)
伊万雷帝
Иван Грозный
伊凡五世
Иван V Алексеевич (1666-1696, государь, царь и великий князь всея Руси в 1682-1696 гг.)
伊凡雷帝杀子
«Иван Грозный убивает своего сына» (картина Репина)
疯狂伊凡
"сумасшедший Иван" (тактический маневр советских (российских) подводных лодок)
1581年11月16日恐怖的伊凡和他的儿子
«Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года» (Репин) (также известна под названием «Иван Грозный убивает своего сына»)
伊万-卡拉乌尔湾
залив Иван-Караул
伊凡雷帝回到未来
"Иван Васильевич меняет профессию" (худ. фильм)
柳兰茶
копорский чай, иван-чай
疯狂的伊凡
Безумный Иван
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
伊万瓦西里耶维奇换职业
"Иван Васильевич меняет профессию" (фильм)
名字是伊万
по имени Иван
伊凡·尼古拉耶维奇·克拉姆斯柯依
Иван Николаевич Крамской ([i]русский живописец и рисовальщик, 1837 – 1887[/i])
伊凡·伊凡诺维奇! 啊?
Иван Иванович! да?
伊万! 什么事儿?
иван! ну чего?
(或 Грозный)伊万·沃德(? -1574, 摩尔达维亚国君)
Иван Лютый
"伊万! "什么事儿?
Иван! Ну чего?
"伊万! " "什么事儿?
Иван! Ну чего?
伊凡一世(钱袋)(? -1340, 莫斯科的公, 弗拉基米尔大公)
Иван Ⅰ
伊万·波德科瓦(? -1578, 摩尔达维亚国君, 扎波罗热哥萨克领导人之一)
Иван Подкова
"Гончаров, Иван Александрович(1812-1891)" 冈察洛夫
гончаров, иван александрович
伊凡·伊凡诺维奇, 也就是校长, 昨晚作了一个报告
вчера вечером иван иванович, или директор школы, прочитал доклад
不用称呼我伊万·伊万诺维奇, 就叫我瓦尼亚吧
зовите меня не иван иванович, а просто ваня
伊万·乔尔内(伊凡三世宫廷司书, 宗教上的自由思想者)
Иван Чёрный
伊凡二世(1326-1359, 弗拉基米尔大公和莫斯科大公)
Иван Ⅱ
伊凡·亚历山大(1331-1371年保加利亚国王)
Иван Александр
伊凡·亚森二世(1218-1241年保加利亚国王)
Иван Асень
伊凡·伊凡诺维奇(1496-约1534, 梁赞最后一个大公)伊凡·伊凡诺维奇(1554-1581, 伊凡四世之长子)
Иван Иванович
伊凡三世(1440-1505, 莫斯科大公)
Иван Ⅲ
伊凡四世(1530-1584, "全罗斯"大公, 俄国第一个沙皇)
Иван Ⅳ
伊凡·伊凡诺维奇(青年)(1458-1490, 伊凡三世之子)
Иван Иванович Молодой
伊万·格鲁诺夫
Иван Голунов
齐以文来自一个音乐世家,父亲、祖父都是俄罗斯著名音乐家,母亲则是中国著名钢琴家。
Иван Черепнин родом из музыкальной семьи. Отец и дедушка — известные российские музыканты, а мама — известная китайская пианистка.
带着这只箱子到北边的白杨商栈,找一个名叫伊凡的猎人。
Отнеси ящик зверолову по имени Иван на Заставу Тополиной рощи, что к северу отсюда.
俄罗斯哲学家Ivan Shmelev称它为“俄罗斯伟大的悸动”。而Vasily Rozanov称之为“俄罗斯的大屠杀”。
Русский философ Иван Шмелев назвал ее "великим избиением России", а Василий Розанов – "погромом России".
伊凡,我很清楚我们在做什么。
Слушай, Иван, мы знаем, что делаем.
嗯,你到了母骡观察点。不会有人在火草里露营的。
Хм, ты около Мьюл Поинт. Никто не будет разбивать лагерь в зарослях иван-чая.