боковой
侧面[的] cèmiàn[de]; 旁边[的] pángbiān[de]
боковая дверь - 旁门
боковой ветер - 侧面风
боковой разрез - 侧断面
боковой карман - 侧面口袋
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
бок 的
2. 位于两侧的, 侧面的, 旁边的
боковой ая дверь 旁门
боковой разрез 侧断面(图)
боковой портрет 侧面肖像
боковой ая комната 耳房
боковой ая дорожка 便道, 小道, 路旁的小道
боковой ые карманы 缝在两侧的衣袋
боковой ветер 侧面风
(8). боковой ая качка(船只的) 横摇
(9). боковой дозор〈 军〉侧面巡逻; 侧方侦察群; 侧翼巡逻组
боковой ая линия родства 旁系亲属
◇(отправиться, идти)
на боковую〈 口语〉去睡觉
Пора на боковую. 该睡觉了。
1. 边的, 侧面的, 侧边的
2. 侧面的
-ая, -ое, -ие 边的, 侧面的, 侧边的[航空] 侧面的
边的, 侧面的, 侧边的, (形)бок 的
~ая дверь 旁门
боковой портрет 侧面肖像
Отправиться на боковую <俗>去睡觉
Пора на боковую 该睡觉了
[形]侧面的, 侧向的, 侧生的
боковой вид 侧视图
боковой зазор 侧向间隙
боковой свет 侧光
боковой угол 侧角
боковой удар 侧向撞击
боковая волна 边波
боковая грань 侧刃面
боковая камера 侧室
боковая ось 副轴
боковая поверхность 侧表面
боковая реакция 副反应
боковая серкеция 侧分泌
боковая сила 侧向力
боковая сторона 侧面
боковая цепь 侧链, 支链
боковое биение 侧面振摆
боковое давление 侧压
боковое колебание 侧坡; 横向振动
Электроды размещают горизонтально с боковых сторон канала аппарата. 电极呈水平分装在设备通道的两侧
На боковой поверхности фонтана можно наблюдать эффект распыления жидкости. 在喷水池侧面可以看到液体的雾化效应
侧面的, 旁面的, 旁边的, 旁侧的, 侧生的
(拉: lateralis)侧面的, 外侧的
[形]旁侧的, 侧面的, 旁边的, 侧向的
边的, 侧面的, 侧边的; 侧面的
[形]附带的, 从属的, 非主要的
旁侧的, 侧面的, 横向的
侧面的, 边的, 侧向的
侧边的, 侧面的
侧面的, 旁侧的
侧面, 侧面的
侧面的, 侧的
侧向精密电测
侧边的,侧面的
в русских словах:
БЭЗ
(=боковое электрозондирование) 横向电测深
БЭМС
(=боковое электрическое потенциал -зондирование) 侧面电位测井法
БНГЗ
(=боковое нейтральное гамма-зондирование) 侧向中子伽马测井
БЭГЗ
(=боковое электрическое градиент-зондирование) 横向梯度测井
БКЗ
(=боковое каротажное зонтирование) 侧向测井
стенка
2) (боковая сторона) 侧壁 cèbì, 侧板 cèbǎn, анат. 壁 bì
ответвление
1) (боковая ветвь) 侧枝 cèzhī, 枝桠 zhīyā, 分枝 fēnzhī
ветвь
боковая ветвь рода - 旁系亲属
сидеть
сидеть боком - 侧身坐着
боком
пройти боком - 侧身而过
в китайских словах:
吸枝
бот. отросток, боковой побег
裳帏
боковой полог (у женского экипажа)
歧途
1) ответвление дороги, боковой ход; окольный путь, боковая тропинка
侧弯
боковой загиб, lateral bending, edge bend, side bend
侧隙
боковой зазор (зубчатки); боковой люфт
觉罗
3) потомки по боковой линии родоначальника цинского дома, также 官觉罗
腰门
калитка; боковой вход в стене; вход во внутренней стене
斜鬌
боковой пучок волос (на голове)
弄
2) lòng проулок, боковой проход
墙
3) боковой щит (похоронной колесницы)
个
* боковой покой, флигель
右个
* правый боковой покой
帷裳
2) боковой полог экипажа (для женщины)
塾
1) боковой зал (жилье младших членов семьи и место их обучения)
西塾 западный боковой зал
边
6) сторона (пространство, поверхность, направление, в противоположность середине); бок; боковой; в стороне; по сторонам
边屋 боковое здание; боковая комната
9) боковой детерминатив (ключ) иероглифа (обычно составляющий боковую часть иероглифа, чаще правую)
木边字 иероглиф с боковым детерминативом 木 (напр. 床)
侧
1) бок, боковая сторона; обочина; край, кромка; ребро (доски, монеты); воен. фланг; боковой, фланговый; сбоку, со стороны
侧厢 боковой флигель
边款
боковая надпись (на боковой грани печати ― с датой изготовления и именем резчика)
侧面
1) бок, сторона, край, боковая поверхность; воен. фланг; боковой; фланговый
侧面投影 боковая проекция
翼门
1) боковые ворота, боковой вход (по сторонам 正门 главных ворот)
侧断面
боковой разрез
侧向
боковой, направленный в сторону; боковое направление
侧卫
воен. боковое охранение; боковой авангард
侧卫哨兵 боковой дозор
侧索硬化
боковой склероз
侧门
боковая дверь; боковой вход
左个
* левый боковой покой
侧线
1) зоол. боковая линия
2) ж.-д. боковой (запасный) путь
支
2) ветка, ветвь; ответвление; боковой, побочный (напр. о родстве)
侧脉
бот. боковая жилка, боковой нерв; боконервный
腹接
с.-х. прививка в боковой зарез
侧根
бот. боковой корень
衩口
боковой разрез (у платья); открытый шов, разрез
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Находящийся, расположенный на боку (2), сбоку.
2) а) Исходящий сбоку.
б) Направленный в бок чего-л.
3) перен. разг. Не главный, не основной; побочный.
примеры:
侧厢
боковой флигель
侧卫哨兵
боковой дозор
胁生(产)
родить через боковой разрез ([i]живота роженицы[/i])
旁属
родня по боковой линии
侧面风
боковой ветер
侧面口袋
боковой карман
左侧围上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки левой боковой панели
脉冲侧向火箭推力传送器(横向推力装置)
ракетный импульсный датчик боковой силы
右侧围下饰板安装总成
блок монтажа нижней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
左侧围下饰板-排半
нижняя декоративная пластина левой боковой панели-1,5-рядный
左侧围下饰板安装总成-排半
блок монтажа нижней декоративной планки левой боковой панели- 1,5-рядный
壁管(加热炉的)
боковой экран
独立边(频)带
независимый боковой полоса частот
侧视(图)
видение со боковой стороны
上边(频)带
верхний боковой полоса частоты
总横移(量)
общий боковой перемещение
下边(频)带
нижний боковой полоса частот
单边(频)带抑带载波
несущий с одной подавленной боковой полосой
舷侧座板(小艇的)
боковой сидение
侧移(动)
боковой сдвиг
池侧消皮设备(船模试验水池的)
боковой волногаситель
侧(面)板
боковой панель
侧向送风口(扫气泵上)
боковой нагнетательный окно
方向修正(量), 偏航修正(量)
боковой поправка
小三角帆布(加在帆脚外的)
боковой полотнище
侧阀(防毒面具的)
боковой клапан
射入式取心器, 井壁取(岩)心枪
боковой стреляющий грунтонос
二燃一氧三射流喷嘴(中间为氧化剂射流
двухкомпонентная трёхструйная форсунка с центральной подачей окислителя и боковой подачей горючего
侧面燃烧的(指火药)
горящий по боковой поверхности
横向偏心度横移(量), 横偏
боковой смещение
侧出料式(连续加热)炉
печь с боковой выгрузкой
下角(侧脑室)
нижний рог боковой желудочки мозга
侧面距离侧(面间)距
боковой интервал
侧移(动)侧平移断层
боковой сдвиг
二氧一燃三射流喷嘴(中间为燃烧剂射流, 两侧为氧化剂射流)
двухкомпонентная трёхструйная форсунка с центральной подачей горючего и боковой-окислителя
二燃一氧三射流喷嘴(中间为氧化剂射流, 两侧为燃烧剂射流)
двухкомпонентная трёхструйная форсунка с центральной подачей окислителя и боковой подачей горючего
边(频)带功率
мощность боковой полосы
侧向偏流(漂移)
боковой снос
侧部大梁(顺机身侧壁)
боковой лонжерон вдоль боковой стенки фюзеляжа
侧(面)误差, 横向误差
боковой ошибка
侧向(活动)空隙
боковой люфт
横移(量), 侧移
боковой перемещение
横向(造)船台
боковой стапель; поперечный стапель
单边带传输, 单边带发射
передача с одной боковой полосой; передача одной боковой полосой; передача на одной боковой полосе
二氧一燃三射流喷嘴(中间为燃烧剂射流
двухкомпонентная трёхструйная форсунка с центральной подачей горючего и боковой-окислителя
侧向(活动)空隙侧向游隙
боковой люфт
侧阀(防毒面具的)旁阀
боковой клапан
端盖(轴承的)
боковой щит; торцовый щит
(雷)侧击
боковой удар
(单)纯横摇
боковой качка в чистом виде
两侧为氧化剂射流)
двухкомпонентная трёхструйная форсунка с центральной подачей горючего и боковой-окислителя
两侧为燃烧剂射流)
двухкомпонентная трёхструйная форсунка с центральной подачей окислителя и боковой подачей горючего
(船行)散波, 侧波
боковой волна
边{频}带功率
мощность боковой полосы
齿轮{中}侧向间隙
боковой зазор в шестернях
侧洗{流}
боковой скос потока
用侧方弹射手柄弹射{弹射座椅}
выстреливание катапультного кресла от боковой ручки
侧面{空气}进气口
боковой воздухозаборник
左前车门前侧条总成
блок передней боковой ленты левой передней двери
侧{边}射束
боковой луч
右前车门前侧条总成
блок передней боковой ленты правой передней двери
右侧围上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки правой боковой панели
左侧围上饰板安装总成-排半
блок монтажа верхней декоративной планки левой боковой панели- 1,5-рядный
右侧围上饰板安装总成-排半
блок монтажа верхней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
右后侧围饰板安装总成
блок монтажа декоративной планки правой задней боковой панели
右侧围下饰板安装总成-排半
блок монтажа нижней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
右侧围下饰板-排半
нижняя декоративная пластина правой боковой панели-1,5-рядный
左侧围下饰板安装总成
блок монтажа нижней декоративной планки левой боковой панели
左后侧围下内板加强板1
подрепляющая пластина нижней внутренней пластины левой задней боковой обшивки 1
左后侧围饰板安装总成
блок монтажа декоративной планки левой задней боковой панели
副连杆
прицепной (боковой) шатун
标题下面,用较小的字体写着:“豪华配置增量套装第三版。”。侧面补充着:“一个剑与魔法的冒险桌游。附带新地图和新模型。”
Под названием более мелким шрифтом написано: «Дополнение с улучшенным оформлением (третье издание)». А на боковой стороне: «Настольная игра — приключения в мире меча и магии. С новыми картами и миниатюрами».
我的孩子长大了,离开了,像他们一样。现在房子空了很久。我住在一个小隔间里——这样更简单,保暖也更便宜。
Дети выросли и, как водится, покинули дом. Он давно опустел. Я живу в маленькой боковой пристройке. Ее проще и дешевле обогревать.
他轻轻地从棺材板的一头摸到另一头。
Он с любовью проводит рукой по боковой стенке гроба.
морфология:
боково́й (прл ед муж им)
боково́го (прл ед муж род)
боково́му (прл ед муж дат)
боково́й (прл ед муж вин неод)
боково́го (прл ед муж вин одуш)
боковы́м (прл ед муж тв)
боково́м (прл ед муж пр)
боковáя (прл ед жен им)
боково́й (прл ед жен род)
боково́й (прл ед жен дат)
бокову́ю (прл ед жен вин)
боково́ю (прл ед жен тв)
боково́й (прл ед жен тв)
боково́й (прл ед жен пр)
боково́е (прл ед ср им)
боково́го (прл ед ср род)
боково́му (прл ед ср дат)
боково́е (прл ед ср вин)
боковы́м (прл ед ср тв)
боково́м (прл ед ср пр)
боковы́е (прл мн им)
боковы́х (прл мн род)
боковы́м (прл мн дат)
боковы́е (прл мн вин неод)
боковы́х (прл мн вин одуш)
боковы́ми (прл мн тв)
боковы́х (прл мн пр)
ссылается на:
左右摇晃
去睡觉