больший размер
较大的尺寸
较大的尺寸
asd
слова с:
больший
большинство
размер
размерения
размеренный
размерзание
размерить
размерность
размерный
размерять
в русских словах:
размер
дом очень больших размеров - 非常宽大的房子
в китайских словах:
较大的尺寸
больший размер
不分大小
от мала до велика; вне зависимости от размера; не делить на большие и малые
特体
особо большие размеры
大尺寸
большой размер; крупный калибр
日形踊跃
изо дня в день оживляться, приобретать все больший размах
超尺寸
больше обычного размера, слишком большой по размеру
无大无小
1) независимо от того, большой или малый; независимо от размера
粗大粒子
зерно больше номинального размера
九倍
в девятикратном размере; в девять раз больше
老大小
среднекит. такого размера; настолько большой; столь, так; такой
大一号尺寸
больше на один размер
赊
1) устар. не по размеру, не по количеству: а) больше [чем нужно] (по числу, размеру, объему, сроку, темпу); излишний, длинный, долгий, широкий, свободный; быстрый; слишком вольготный (растянутый, о сроке)
大码
большой размер
大号
1) большой размер
尺寸大一点
немного большой по размеру
小大
2) уст. большой или малый; размер
大尺码
большой размер
等地
2) такой большой, такого размера, такой как
大一点尺寸
размер большее
增幅大
увеличить в большом размере
桑蓬之志
высокие (честолюбивые) устремления; широкий размах натуры, большие задачи
примеры:
有几排蹄印从树荫旅店那仍然冒着烟的废墟中延伸出来。大部分蹄印都埋在沼泽地的松软泥土里没法辨认,不过至少还有一些是可以看清的。
Остов таверны "Последний привал" еще дымится, к нему ведут следы копыт. Несколько отпечатков достаточно четкие, но большинство размазано по болотной грязи.
而这么大的行动,我们需要更多……嗯,其实什么都需要。没有人会提供给我们,我们必须自己去抢。
А теперь, когда у нас такой огромный размах, нам нужно больше... ну, больше всего. И нам никто ничего не даст, мы должны сами все добыть.
不过在此之前,要先告知马卡斯城的人们,“他们的亡者不会再被打扰了”。因为我们已有更重要的计划。
Но прежде, скажи людям Маркарта, что их мертвых больше не побеспокоят. Нас ждет дело куда большего размаха...
在那之前请告诉马卡斯城的人们,他们的亡者灵柩不会再受到打扰了。我们有更大的计划。
Но прежде, скажи людям Маркарта, что их мертвых больше не побеспокоят. Нас ждет дело куда большего размаха...
狭长形飞机(机身长, 翼展小)
летательный аппарат с большим относительным удлинением с большой длиной при малом размахе
狭长形飞机(机身长
летательный аппарат с большим относительным удлинением с большой длиной при малом размахе
这儿的垃圾和这家店非常搭调,就像在河里肆意穿行的大阳具一样。
В этих очках вид у него достаточно упоротый, чтобы вписаться в когорту размахивающих своими большими болтами по ту сторону реки.
“叶科卡塔!”大脑袋的瘾君子在舞台上叫嚷着,双手在空中挥舞。“叶科卡塔,快快出发!”
екокатаа! — кричит со сцены большеголовый панк, размахивая в воздухе рукой. — екокатаа! место всех устремлений!
性度恢廓
с большим размахом, с широкой натурой
笔迹大又草率的信件。
Письмо. Написано большими размашистыми буквами.
每枚金币的面值都很庞大,但可以在「北国银行」兑换成零钱。
Монеты внутри очень большого номинала, но их можно разменять в Банке северного королевства.
哈勃的发现暗示存在一个叫做大爆炸的时刻,当时宇宙的尺度无穷小,而且无限紧密。
Открытие Хаббла указывало на то, что был некоторый момент времени, называемый Большим взрывом, когда размер Вселенной был бесконечно мал, а плотность бесконечно велика.
一系列新品种甜甜花被开发了出来:有些花朵数量是原来的三倍,有些花朵体积变大了五六倍还可以随风飞翔,有些甚至能结出甘甜可口的果实。
Результатом стал целый ряд новых видов цветка-сахарка: одни давали в трое больше цветов, на других размер цветков увеличился в пять, а то и шесть раз, и они могли парить на ветру, а некоторые даже приносили сладкие, приятные на вкус плоды.
尺寸变成两倍,体味变成四倍。
Размер больше в два раза, зато вонь в четыре.
停止强制设置下列玩家的大小。
Игрок или игроки, у которых больше не будет корректироваться размер барьеров.
其次——标准工作靴,钢骨鞋尖,46码。大家伙,宽肩窄臀。橄榄球帽,无指手套,以及无数的伤疤,将近四十岁。
И вот — типовые рабочие ботинки, носки со стальными набойками, 46-й размер. Большая шишка. Широк в плечах, строен в бедрах. Кепка, перчатки без пальцев, множество шрамов, чуть младше сорока.
鞋子尺寸是41-42码,也许是43。可能是一个大脚女人,或者码数平均或偏小的男人。可惜,这恐怕是最糟糕,也是最模糊的鞋码了。
41–42 размер, может — 43. Следы могла оставить женщина с большим размером ноги или мужчина с небольшим или средним. К сожалению, это самый неудачный, наименее информативный размер обуви.
说你曾经打倒过比你高大两倍的蜥蜴人。战斗力跟身材大小没有关系。
Сказать, что вы побеждали ящеров вдвое больше вас. Размер, длина – все это имеет мало общего с доблестью в бою.
手提气锤有各种大小和重量,大多数的都比较重,提起或移动时应小心
Существуют разнообразного размера и веса ручные пневмомолоты, большинство из них довольно тяжелые, при подъёме и переносе необходимо соблюдать осторожность.
一双大号的皮鞋
пара обуви большого размера
现在要完成这件装置,还需要一件东西。考格的蓝图上提到了某种镜片。据我所知,只有一种镜片足够大,而想要弄到十分困难。
Для завершения работы не хватает только одного предмета. Согласно чертежам Зубца, нам нужна линза с определенными характеристиками. Мне известно только об одной подходящей линзе достаточно большого размера, но достать ее будет не так легко.
头儿!你猜怎么着?!我们刚到这里时,我订购了一张更大的新绘图纸,现在终于到货了。你知道更大的绘图纸意味着什么吗?
Босс! Прикинь! Наконец-то пришла чертежная бумага большего размера, которую я заказал, как только мы сюда прибыли. Знаешь, что это значит?
指挥官!有好消息。我们刚到这里时,我订购了一张更大的新绘图纸,现在终于到货了。你知道更大的绘图纸意味着什么吗?
Командир! У меня отличные новости. Наконец-то пришла чертежная бумага большего размера, которую я заказал, как только мы сюда прибыли. А знаешь, что это значит?
灵魂石的大小各异。越大的石头能够容纳的灵魂越大,当然较大的石头也能容纳较小的灵魂。
Камни душ бывают разного размера. Чем больше камень, тем более сильную душу он может вместить, но большие камни годятся и для меньших душ.
灵魂石的大小各异。越大的石头能够容纳的灵魂越大。当然,大的石头也能容纳小的灵魂。
Камни душ бывают разного размера. Чем больше камень, тем более сильную душу он может вместить, но большие камни годятся и для меньших душ.
靴印…是男性的,脚很大。
Следы сапог... Мужские. Большого размера.
<大多数安瑟瑞尔花的中间区域都有明显的晶化纤维,不过这朵花的纤维长得特别完美。>
<У цветков айтрила в середине бутона обычно находится небольшой кристаллик, но конкретно этот кристаллик сразу обратил на себя ваше внимание своей безупречной формой и большими размерами.>
中国长期大量出口稀土,现在中国用36.
Долгие годы Китай в больших размерах экспортирует редкоземельные элементы.
1700亿美元的损失是由未来的真实薪资造成的,因为普通消费者会发现他们将为拥有更大市场实力的公司支付更高的利润边际。
Потери в размере 170 миллиардов долларов связаны с реальными заработными платами в будущем, поскольку потребителям придется платить больше компаниям с большей рыночной силой.
非常宽大的房子
дом очень больших размеров
大(尺度)冰山
айсберг больших размеров
如果你和赫米特一起打过猎的话,就该知道他能轻而易举地应付多种大型猫科动物。但是索拉查盆地的恶刃豹却不然,这种凶残而敏捷的野兽比我见过的所有猫科动物都要凶狠。只有真正的猎手,才能征服这样的猎物。
Если тебе уже приходилось охотиться с Хемингом, ты знаешь, что он испытывал свое охотничье искусство на многих больших кошках; однако терропарды Шолазара – это совсем другое дело. Они способны одолеть добычу гораздо больших размеров, чем любая другая кошка. Тот, кто сможет победить и убить такого хищника, по праву будет зваться настоящим охотником!
那个怪物让我损失了整整一个团的人。它的体型简直是毫无限制!它吃得越多,就长得越肥……
Это чудовище уничтожило уже несколько наших отрядов. Он уже вырос до невероятных размеров... И чем больше он ест, тем больше становится...
扫描表明神庙中的某只大型生物已将抑制协议组件吸收入自身体内。此生物来自此星球与虚空的边界。
По данным сканирования, существо больших размеров в храме проглотило протокол сдерживания. Существо находится между этим миром и Бездной.
唉,不过最近又得买新衣服了…真该死,都怪璃月的食物太好吃了,来到这之后我胖了两百多斤…
Однако из-за гастрономических излишеств в Ли Юэ недавно мне пришлось купить одежду на несколько размеров больше.