大号
dàhào

1) большой размер
2) муз. туба
吹大号 играть на тубе
3) вежл. [Ваше] имя
4) разг. большая нужда (о дефекации)
上大号 сходить по-большому
5) громкий крик
6) инт. основной аккаунт, основной акк
размер L (для одежды)
ссылки с:
大号儿dàhào
1) муз. туба
2) большой размер (напр., обуви)
ваше имя; большой размер
dàhào
大号1
① 尊称他人的名字。
② <大号儿>较大的型号:大号皮鞋。
大号2
dàhào
(1) [tuba]∶军号或萨克号系的大型低音铜管乐器
(2) [your name]∶对他人字号的敬称
(3) [Emperor's Decree]∶帝王的号令
(4) [name of a dynasty]∶国号, 帝号
dà hào
1) 对他人商店的敬称。
2) 问人名、字、号的敬词。
儒林外史.第二十二回:「这一位令姪孙一向不曾会过,多少尊庚了?大号是甚么?」
3) 上厕所大便的俗称。
4) 大喇叭的别称。
见「大喇叭」条。
dà hào
tuba
large size (clothes, print etc)
(polite) (your) name
(coll.) number two
to defecate
dà hào
(大尺码的) large size:
大号的鞋 large-size shoes
{音} tuba; bass horn
(敬) your (given) name
dàhào(r)
1) large size
我穿大号鞋。 I wear large size shoes.
2) tuba; bass
3) court. your (given) name
large-sized; queen-size; large-diameter
I
1) 帝王的号令。
2) 谓帝王大发号令。
3) 国号,帝号。
4) 对他人字号的敬称。
5) 谓正式名字。
6) 型号较大的。
7) 一种铜管乐器,与“小号”对称。
II
大声哭叫。
частотность: #33046
в самых частых:
в русских словах:
туба
1) муз. 大号, 低音大喇叭
синонимы:
примеры:
大号铅字
крупный шрифт
我想上大号。
Я хочу [в туалет] по большому.
大号的鞋
large-size shoes
用大号铅字印刷
be printed in large type
特大号服装
outsize garments
那家商店卖大号的、小号的、中号的,应有尽有。
The store sells big ones, small ones, medium ones, or what have you.
我穿大号鞋。
I wear large size shoes.
您穿多大号码的鞋?
какого размера обувь вы носите?
去大号
сходить по-большому
一双大号的皮鞋
пара обуви большого размера
特大号拍肉锤
Гигантский молоток для отбивания мяса
但那些维库人却从来不知道什么是恐惧。你刚杀死一个,马上会冲上来另一个拿着更大号武器的……还呜呀呜呀地发出怪叫。
Но эти врайкулы нас не боятся. Убьешь одного – на его место приходит другой... только вопит еще громче, и секира у него больше в два раза.
部落入侵者一直从水路通过海门,不过我们准备了一份大号的惊喜!
Захватчики продолжают прибывать через ворота гавани, но их ждет неприятный сюрприз!
一定会引爆的大号炸弹。
Бомба увеличенного размера, которая всегда взрывается.
笨蛋!如果机动性不足的话,「超级木流铁甲」也只是个大号的靶子!
Идиот! Если у Сверхбронированного Механоида не будет возможности перестраивать свою структуру, то он будет бесполезной грудой железа!
需要大号 绷带。
Тут надо много бинтов.
“嘟叭叭嘟嘟。”她模仿着降调大号的音乐声。
«Ту-ту-ту-у-у-у», — она изображает трубу, которая с каждой нотой звучит все ниже.
能配得上一个真汉子的超大号∗滚球∗。
Огромные ∗були∗ — шары, достойные настоящего мужика.
你身上的明星光彩太过耀眼,连自己的眼睛都难以承受?无法看着镜子里自己绚烂迷人的倒影?那这幅经典的超大号墨镜就是你最好的选择。
Блеск собственной славы ослепляет тебя самого? Не можешь спокойно смотреть на свое великолепное отражение? Тогда эти классические темные очки оверсайз — для тебя.
丹德里恩!把大号的啤酒杯拿出来!客人来了。
Лю-ути-и-ик! Готовь кружки! У нас гости.
这就老套了。一头超大号的怪物杀光了湖里的整群水鬼。
Это уже становится скучным. Какая-то огромная скотина перебила целую стаю утопцев, живших в озере.
超大号明星墨镜
Большие темные очки «Суперзвезда»
大字标题通常用大号铅字排印的新闻报道的标题或题目
The title or caption of a newspaper article, usually set in large type.
只有少数几个商店备有特大号服装出售。
Only a few stores carry portlies.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: