вниз по течению
(下水航行)顺流的, 下游的; 下游
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
顺流洄游路程
миграция молоди покатных рыб вниз по течению реки
流
从流下 спуститься вниз по течению
下浮
плыть вниз по течению
运
运舟而下浮 повернуть лодку и поплыть вниз по течению
来
五数年来欲买舟而下 за последний пяток лет я все старался купить лодку и поехать вниз по течению
下行
1) плыть вниз по течению
沿洄
вверх и вниз по течению; туда и сюда
沿
1) идти [вниз] по течению; идти вдоль (по краю) чего-л. (см. также II, 1)
沿于江海 вниз по течению в Реку (Янцзы) и в Море (Восточное)
примеры:
沿于江海
вниз по течению в Реку ([i]Янцзы[/i]) и в Море ([i]Восточное[/i])
五数年来欲买舟而下
за последний пяток лет я всё старался купить лодку и поехать вниз по течению
运舟而下浮
повернуть лодку и поплыть вниз по течению
从流下
спуститься вниз по течению
减少长江中下游广大地区洪水灾害
уменьшать наводнение на обширных территориях вниз по течению реки Янцзы
顺流而下(逆流而上)
плыть вниз вверх по течению; плыть вниз по течению
<穆兹正在往下流漂去,你必须把他带回他的母亲身边。>
<Музи дрейфует вниз по течению. Его нужно вернуть матери.>
我记得,我顺着河漂了很久,水很凉…手都冻僵了…
Давай подумаем... Вода была очень холодная. Река унесла меня вниз по течению...
「时间就如这滔滔江水,奔流向前汇聚入海。智者知晓该在下流探寻。」
«Время течет, словно река, навстречу неизвестному морю. Мудрый знает, что нужно направить взор вниз по течению».