воспитанница
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 女学员
2. 女学生, 受过教育的女人
-ы[阴]воспитанник 的女性
女学员; 女学生, 受过教育的女人
воспитанник 的女性
слова с:
воспитанник
воспитанность
воспитанный
авторитарное воспитание
воспитание
воспитание критикой
воспитание экологической культуры
половое воспитание
центр эстетического воспитания
воспитатель
воспитательница
воспитательный
воспитательский
воспитать
воспитаться
идейно-воспитательный
культурно-воспитательный
политико-воспитательный
учебно-воспитательный
в русских словах:
воспитанник
м, воспитанница ж
воспитанник суворовского училища - 苏沃洛夫军事学校学生
воспитанник Московского университета - 莫斯科大学[的]毕业生
воспитание
коммунистическое воспитание молодежи - 青年的共产主义教育
воспитание детей - 孩子的教育
воспитание кадров - 培养干部
2) (воспитанность) 教养 jiàoyǎng, 修养 xiūyǎng
получить хорошее воспитание - 受到良好的教养
в китайских словах:
小先生
1) диал. воспитанница публичного дома (не принимающая клиентов по молодости)
清倌
стар. воспитанница публичного дома (по малолетству еще не принимающая клиентов)
толкование:
ж.Женск. к сущ.: воспитанник.
синонимы:
см. ученикпримеры:
谢什么,她也曾帮助过我。我们这些老家伙总是得守在孩子身边保护他们。
Я попрошу. Девушка - моя воспитанница. А пожилые люди только для того и живут, чтобы помогать молодым.
收下这只孤儿哨吧。只要吹响它,就可以召唤出你要照看的小孩子。你只需要负责照顾她一段时间就可以了——实际上就是儿童周期间。
Вот, возьмите свисток – с его помощью вы всегда сможете позвать свою воспитанницу. Свисток будет действовать только в течение Детской недели.
维瑟米尔总是说,猎魔人绝不会死在自己的床上。因此战死沙场必然成为他的命运。当狂猎追捕希里而在凯尔·莫罕降临当天,维瑟米尔也迎来了他的死亡。维瑟米尔拼命守护他一直视为养孙女的希里,最后英勇地死在狂猎将军伊勒瑞斯的手上。
Старый ведьмак говаривал, что еще никто из его собратьев по ремеслу не встретил смерть в постели. Весемир нашел свой конец в тот скорбный день, когда Дикая Охота, мчащаяся за Цири, напала на Каэр Морхен. Весемир пал от рук Имлериха, защищая свою бывшую воспитанницу, к которой всегда относился как к внучке.
морфология:
воспи́танница (сущ одуш ед жен им)
воспи́танницы (сущ одуш ед жен род)
воспи́таннице (сущ одуш ед жен дат)
воспи́танницу (сущ одуш ед жен вин)
воспи́танницей (сущ одуш ед жен тв)
воспи́танницею (сущ одуш ед жен тв)
воспи́таннице (сущ одуш ед жен пр)
воспи́танницы (сущ одуш мн им)
воспи́танниц (сущ одуш мн род)
воспи́танницам (сущ одуш мн дат)
воспи́танниц (сущ одуш мн вин)
воспи́танницами (сущ одуш мн тв)
воспи́танницах (сущ одуш мн пр)
ссылается на:
м, воспитанница ж
1) 被教育者 bèi jiàoyu-zhě
2) (приёмыш) (мальчик) 养子 yǎngzǐ; (девочка) 养女 yǎngnǚ
3) (школы) 学生 xuésheng; (окончивший учебное заведение) 毕业生 bìyèshēng
воспитанник суворовского училища - 苏沃洛夫军事学校学生
воспитанник Московского университета - 莫斯科大学[的]毕业生