время терпит
还来得及 hái láidejí; 还有功夫 hái yǒugōngfu
还来得及
asd
слова с:
время не терпит
время
времязатратный
времяисчисление
времямер
времянка
времяпрепровождение
времясчисление
времяэкономящий
терпила
терпимо
терпимость
терпимый
терпин
терпингидрат
терпинен
терпинеол
в китайских словах:
还来得及
дело терпит; время терпит
不必着急
не на пожар; время терпит; не к спеху
搁得住
2) можно отложить, время терпит
捱
捱得一日 можно на денек отложить; один день время терпит
时间不等人
время не ждет; дело не терпит
机不可失
не упустить возможность, не терять времени. время не терпит, не теряя ни минуты, не откладывая
愰疼愰好
перемежающаяся боль; время от времени испытывать (терпеть) боль
синонимы:
см. ждать, спешитьпримеры:
捱得一日
можно на денёк отложить; один день время терпит
[直义] 还可以等一等, 还来得及.
[例句] - Не торопись, Серёжа, время ещё терпит. "别关键, 谢廖扎, 时间还来得及."
[变式] Дело терпит.
[例句] - Не торопись, Серёжа, время ещё терпит. "别关键, 谢廖扎, 时间还来得及."
[变式] Дело терпит.
время ещё терпит
或许是希望成为人民的表率,她时刻要求自己要拿出常人数倍的努力,同时,她也非常看不惯一切「懒惰」与「低效」。
Возможно, она желает стать примером для других, и поэтому стремится выложиться в десять раз больше обычного человека. В то же время она терпеть не может лень и низкую продуктивность.
耐心点。身体需要时间来恢复。
Терпение. Нужно время, чтобы поправиться.
或许你会改变心意。想像一下,数千人横越结冰的荒地,你可以保卫他们吗?你和少数的狩魔猎人抱著怀疑,就像贝连迦尔吗?
Терпение. У тебя еще есть время передумать. Представь себе тысячи людей, пересекающих ледяную пустыню. Ты смог бы их защитить? Ты и жалкая горстка ведьмаков, которых постоянно гложут сомнения, как Беренгара.
我们感谢我们的家人- 简单的说我们所爱的人。在我们制作 The Witcher 2的时候支持我们。这个游戏同时也是你们的成就。
Благодарим наших жен, мужей, девушек и парней, детей маленьких и больших - всех, кто дорог нашим сердцам, за поддержку и терпение, оказанные нам во время работы над игрой "Ведьмак 2". Без вас у нас ничего бы не получилось.
现实里…有一个小洞。它也许跟灰域是相连的,类似某种源点。这就解释了马丁内斯的历史上为什么有那么多事最后都以失败告终。
Крошечное отверстие... В реальности. Возможно, оно связано с Серостью, своего рода источник. Это бы объяснило, почему столько начинаний уже долгое время терпят крах в Мартинезе.
道德国际起着双重的作用,一方面是为人类争取足够的时间来完善自己,另一方面是在保护人类不受意识形态的暴徒和末世论者伤害的同时,耐心地引导人类走上正确的道路。
У Моралистического интернационала двойная роль: выиграть для человечества время для самосовершенствования и терпеливо вести его по верному пути, защищая от идеологических разбойников и эсхатологов.
很快。时间很快就到。耐心一点,勇敢的人。
Уже скоро. Время скоро настанет. Терпение, мой храбрый друг.
橡子跟树是不一样的。它需要时间,勤勉和关心……
Желудь — не дерево. Чтобы он вырос, нужно время, терпение и забота...
如你所能预期的,术士的实验室充满了魔法。谨慎小心的辛西亚感觉到了灵气,并如她以前所做过的一般,施展一个法术来显露迪亨纳为入侵者所准备的惊喜。杰洛特和亚德伯特保持警戒并耐心等候。
Мастерская чародея, что вполне естественно, была полна магией. Осторожная Цинтия почувствовала ее ауру и, как и раньше, воспользовалась заклинанием, чтобы проверить, какие еще сюрпризы приготовил для незваных гостей Даэрхенна. Геральт и Адальберт в это время терпеливо ждали.
这些生物之所以会使人恐惧,就是因为存在感使人捉摸不定,而且没有实际形体。不过认为没有实体的生物就没有伤害性,那可是大错特错。他们所拥有的魔力可以烧毁森林、夷平城市或扰乱海洋。今日世界被人类主宰,但也只是暂时的。他们正在耐心等待,很快就会崛起,重夺他们的昔日荣光。这点毋庸置疑,就像太阳升起落下,日落之后黑暗必将吞没一切。
Самое мерзкое в этих существах - это именно их неопределенность и отсутствие формы. Но ошибся бы каждый, кто подумал бы, что существо без формы есть существо безвредное. Сила, которой они располагают, способна валить самые древние леса, разрушать города и возмущать моря. Сегодня человек овладел миром, но лишь на краткое время. Они терпеливо ждут, и вот-вот поднимут голову, чтобы вскоре вернуться к давней славе. Это столь же верно, как то, что после ночи всегда приходит заря, чтобы вскоре вновь раствориться во мраке.
过去几年里未及向你嘘寒问暖,请多包涵。时间总是不够用。
Прости, что по прошествии двух лет не задаю тебе вопросов о жизни и здоровье, но время не терпит.
我既不为神也不为人效命,我只听自己的,你也只是我路途中的一个暂时的港口。
Мне ни к чему ни боги, ни люди. Я сам себе остров и цель, все прочие – лишь порты по пути. И я согласен их терпеть. Какое-то время.
我敢说加吉很高兴有个新人来拍马屁。不知道他这么多年是怎么忍受寇特的。
Гейдж, наверное, счастлив: теперь он может целовать жопу новому боссу. Даже не знаю, как он все это время терпел Кольтера.
车子、地铁列车……你那个时代的人一定很讨厌走路。
Машины, поезда метро... в ваше время люди, видимо, терпеть не могли ходить пешком.
你强迫我们,我们没有其他东西了。让他们不要考验我们的决心!
Вы все это время теснили нас, но больше мы этого не потерпим. Не испытывайте наше терпение!