в ружьё!
(команда) 取枪!; 取枪集合!
取枪!
asd
слова с:
быть под ружьём
вскидывать ружьё
держать ружьё наперевес
духовое ружьё
закидывать ружьё за спину
охотничье ружьё
ружьё
ружьецо
в русских словах:
заряжаться
1) (о ружье и т. п.) 装好子弹 zhuānghǎo zǐdàn
в китайских словах:
美式反坦克枪
ПИАТ американское противотанковое ружье
使 开始行动
поднять в ружье
枪
2) ружье, винтовка
打枪 стрелять из ружья
5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
枪没打响
ружье дало осечку
针发枪
игольчатое ружье
把枪再装上子弹
перезарядить ружье
洋枪
карабин, ружье, винтовка [иностранного происхождения]
后膛猎枪
ружье центрального боя
单响枪
однозарядное ружье
鱼叉枪
подводное ружье; ружье для подводной охоты
单打一
3) однострельное ружье
举枪准备射击
взять ружье на изготовку
单筒枪
одностволка, одноствольное ружье
把枪往背上一背
закинуть ружье за спину
持枪
держать ружье, быть под ружьем; на изготовку! (команда); взять ружье и построиться
猎人靠枪谋生
Ружье кормило охотника
滑膛枪
воен. гладкоствольное ружье
全副武装地罚站若干时间
стоять под ружьем
巧
枪打的很巧 ружье бьет [очень] точно
擦枪
1) чистить ружье, смазать винтовку
鸟枪
1) дробовое ружье, дробовик
2) пневматическое (духовое) ружье
汽枪
духовое ружье
大枪
1) винтовка, ружье
把枪对准目标
наметить ружье на цель
火枪
стар. ружье; мушкет; самопал
挟枪
нести ружье под мышкой
火箭筒
реактивное [противотанковое] ружье; гранатомет, реактивный гранатомет
往枪里装铅砂
зарядить ружье дробью
装枪
заряжать ружье
拿起枪
схватить ружье
裂
掏枪裂 вскинуть ружье и открыть огонь
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
取枪!
(口令) Take arms!; в ружье!; к ружью!
取枪,向后转,向出发地位齐步——走!
В ружье, кру-ГОМ, на исходное положение, шагом — МАРШ!
使…开始行动
поднять в ружье
枪装上了弹药
Ружье зарядилось
枪不发火(枪没打响)
Ружье дало осечку
这支猎枪的射程是五百米
это ружье бьет на 500 метров