гороно
м нескл. (городской отдел народного образования)
市教育局 shìjiàoyùjú
[不变, 阳或中]
-городской отдел народного образования 市国民教育局
[缩](Городской отдел народного образования)市教育处
городской отдел народного образования 市国民教育局
(городской отдел народного образования)市教育局
в русских словах:
занимать
занимать город - 占领城市
Холмск
霍尔姆斯克 (город в Сахалинской области)
горький
2) (город Нижний Новгород с 1932-1990 гг.) 高尔基市 gāo’ěrjīshì
администрация
администрация города - 市政府
Каракол
(город в Кыргызстане) 卡拉科尔 kǎlākē’ěr
айда
〔感〕〈俗〉 ⑴走吧, 去吧. ~ в лес!到森林里去吧! ⑵(用作谓)(我、他、她)急着(去), 赶快(去). Я сел на велосипед и ~ в город. 我骑上自行车就赶快往城里跑。
Днепр
1) (город Украины) 第聂伯罗市 (до 2016 года "Днепропетровск")
Амман
(город в Иордании) 安曼 ānmàn
зеленый
зеленый город - 绿化的城市
Анкара
(город в Турции) 安卡拉 ānkǎlā
курган
古墓 gǔmù, 冢墓 zhǒngmù; (холм) 丘 qiū|||(город в России) 库尔干
Антананариву
tǎnànàlìfó (город на Мадагаскаре)
Дамаск
(город в Сирии) 大马士革 dàmǎshìgē
Ашхабад
(город в Туркмении) 阿什哈巴德 āshíhābādé
Доха
(город в Катаре) 多哈 duōhā
Багдад
(город в Ираке) 巴格达 bāgédá
заречный
〔形〕河那边的, 对岸的. ~ая сторона 对岸. ~ город 对岸的城市.
Баку
(город в Азербайджане) 巴库 bākù
к
к юго-западу от города - [在]城市西南
мы приехали в город к вечеру - 傍晚我们来到了城市
Бангкок
(город в Таиланде) 曼谷 màngǔ
Уссурийск
(город в России) 乌苏里斯克 wūsūlǐsīkè
Бандар-Сери-Бегаван
(город в Брунее) 斯里巴加湾 sīlǐbājiāwān
Абу-Даби
(город в ОАЭ) 阿布扎比 ābùzhábǐ
Бейрут
(город в Ливане) 贝鲁特 bèilǔtè
губернский
губернский город - 省会
благоустройство
благоустройство города идет быстрыми темпами - 整理城市的工作进行得很快
городское благоустройство - 城市的公用事业
Путивль
普季夫利 (город на Украине)
близко
город близко - 离城不远
доезжать
не доехал до города трех километров - 约差三公里未到城市
бомбить
бомбить город - 向城市投弹
житься
ей не живется в этом городе - 她在这个城市里住不下去
в китайских словах:
市教育局
ГОРОНО городской отдел народного образования