дальше некуда
已坏到极点; 已经到了坏坏的 程度
<口>(坏)到极点; (坏)到登峰造极的程度
到极点; 到登峰造极的程度
asd
到极点; 到登峰造极的程度
слова с:
в русских словах:
некуда
отступать дальше некуда - 再无处可退了
в китайских словах:
猫儿爬屋脊——到顶了
кошка залезла на конек крыши - дальше некуда
至矣尽矣
доходить до крайности; дальше некуда!
滥溢
2) нарушать все нормы; сверх всякой меры; дальше некуда
到登峰造极的程度
дальше некуда; хуже некуда
等而下之
ниже, дальше; хуже; хуже некуда, дальше некуда, никуда не годный, никудышный
糟糕透顶
из рук вон плохо; дальше некуда
够受
2) [так что] еле терпеть можно; очень, ужасно, страшно; дальше некуда
不溜秋
донельзя, до ужаса, дальше некуда
无以复加
больше невозможно добавить; дальше некуда; высшая степень
到极点
до крайности, до крайнего предела, до последней степени, дальше некуда
примеры:
再无处可退了
отступать дальше некуда
不能再改期了
дальше некуда переносить
这样的便宜, 以至于再也没有比这更便宜的了
настолько дешевый, что дальше некуда; дешевле не бывает
(坏)到登峰造极的程度
Дальше некуда; хуже некуда
(坏)到极点
Дальше некуда; хуже некуда