даровой
白得的 báidéde, 免费[的] miǎnfèi[de]
билеты на спектакль - 免费戏票
〈口语〉白得的, 白给的; 免费的, 不花钱的
даровой билет в театр 免费戏票
даровой проезд 白乘车
даровой хлеб 白吃的饭
=дармовой
слова с:
даровой кредит
дарование
дарованный
даровать
даровать жизнь
даровая
даровитость
даровитый
даровщинка
на даровщинку
в русских словах:
оратор
演说者 yǎnshuōzhě, 发言人 fāyánrén; (обладающий даром речи) 有口才者 yǒu kǒucái-zhě
даром
даром получить - 白得
даром терять время - 白费时间
трудиться даром - 劳而无功
он купил это совершенно даром - 他非常便宜地买了这个东西
пропадать
его усилия пропали даром - 他的一切努力都落空了
халява
разг. (даром) 不花钱的东西, 白得的东西
в китайских словах:
吃等食
диал. жить на готовом, ожидать лишь чтобы тебе подали еду, есть даровой хлеб
送
3) дарить; преподносить; посылать в подарок; даром; даровой, бесплатный
送诊 бесплатно осмотреть (освидетельствовать больного); бесплатная (даровая) медицинская помощь
闲饭
: 吃闲饭 есть даровой хлеб, дармоедничать
义
2) общинный, общий; общепризнанный; находящийся в общественном пользовании; бесплатный; даровой; доброхотный; благотворительный; публичный
义谷 зерно, раздаваемое даром (в благотворительных целях)
招待票
билет приема; даровой билет; бесплатный билет
толкование:
прил. разг.-сниж.1) Полученный даром; бесплатный.
2) Стоящий очень дешево.
синонимы:
безвозмездный, безмездный, безденежный, бескорыстный, бесплатный, невознаграждаемый; свободный. Свободный вход. Прот. <Платный>. См. безвозмездный, бесплатныйпримеры:
天地之房
хранилище даров неба и земли