делать крюк
因绕道多走路程
слова с:
в китайских словах:
绕途
кружить, колесить; делать крюк
绕远儿
1) идти окольным путем, делать крюк
绕远
1) идти окольным путем, делать крюк
绕行
обходить кружным путем; делать крюк (обход), объезжать
绕路
1) идти обходным путем; делать крюк
邅
гл. поворачивать (назад); изменять (направление); сворачивать (с пути); обходить (стороной); делать крюк
примеры:
我知道这儿的路有点绕,我也知道从我的田地穿过去是条捷径。但是,下次如果再让我逮到有人践踏我的庄稼,我对天发誓一定会痛扁你一顿,让你全身的懒骨头没一根完整的。好了我已经警告过你们了,乖乖走铺好的路,你们这些臭不要脸的懒鬼。
Знаю, что дорога петляет и всем охота катить через мое поле. Но если еще кого поймаю, кто мою рожь топчет, то беру богов в свидетели, так его цепом отделаю, что ни одной кости целой не останется. Так что очень советую проезжему мудачью делать крюк.
去我的货物那里,然后想办法打消一下他们的好奇心。你需要一副爪钩枪才能到达那里——你得注意,在屋檐边寻找能够抓附的地方。
Отправляйся к тайнику и отбей у них охоту лезть в мои дела. Тебе понадобится крюк, чтобы туда добраться. Ищи на верхних этажах то, за что можно зацепиться.
虽然也没什么大影响,但我总得绕着它们去取竹子…
Хоть проблема это и не большая, мне приходится делать порядочный крюк, чтобы обходить их и собирать бамбук...
这前哨基地结构已经很完整,我想我可以去那里开个店。你想做工作的话,这样可以省下你往返的时间。
Это место в таком хорошем состоянии, что я, пожалуй, готов остаться здесь. Тогда тебе не придется делать большой крюк перед следующим делом.