держать нос по ветру
看风使舵; 看风色办事
随风转舵; 随风使船; 随风倒; 顺风转舵; 看风使舵; 见风使舵
随风使船; 随风转舵
asd
随风使船; 随风转舵
слова с:
ветреность
держать
ветр
ветраллит
ветрельник
ветреник
ветреница
ветрено
ветреный
ветрило
ветро
ветробой
ветровал
ветровик
ветровка
ветроводоподъёмник
нос
в китайских словах:
看风色
обр. действовать согласно обстоятельствам, держать нос по ветру
随风使船
держать нос по ветру
顺风转舵
держать руль по ветру; приспособливаться к обстановке, держать нос по ветру
风色
看风色 держать нос по ветру, приспосабливаться к обстоятельствам
见风使舵
держать нос по ветру, действовать сообразно с обстановкой, лавировать (досл. править рулем в зависимости от ветра)
看风使舵
держать руль по ветру (обр. в знач.: приспосабливаться к обстоятельствам: держать нос по ветру)
左右倾侧
склоняться то налево, то направо; изощряться; лавировать во все стороны, держать нос по ветру
примеры:
晚上10点后用你的鼻子去打探下消息,你也许就能找到他们。
Держи нос по ветру, и после 22:00 у тебя появится шанс встретиться с ними.
要当猎魔人,就必须调查地形,知道风往哪里吹。
Если уж хочешь быть ведьмаком, будь готов и тащиться за сто верст и нос по ветру держать.