доброволец
志愿兵 zhìyuànbīng, 志愿者 zhìyuànzhě
записаться в добровольцы - 报名参加志愿军
-льца[阳] китайский доброволец [罪犯]<口俚, 谑讽>热爱劳动的, 勤勤恳恳的工作人员
志愿兵, 义勇兵, 自愿从事某项事业的人
志愿军; 自愿者
志愿兵, 义勇兵; 自愿从事某种事业(事务)的人
Китайские народные ~льцы 中国人民志愿军
набор ~льцев в армию 招募志愿参军的人
С каждым днём всё больше добровольцев выходило на строительство. 自愿参加建设工程的人一天天多起来。
志愿军, -льца(阳)志愿兵; 自愿者
идти на войну ~ем 自愿去参战
записаться в ~ы 报名参加志愿者队伍
志愿兵, 义勇兵, 自愿从事某项事业的人
志愿军; 自愿者
слова с:
ДОСАВ Всесоюзное добровольное общество содействия авиации
Добролёт Российское общество добровольного воздушного флота
добровольная сертификация
добровольная цепь под эгидой оптовика
добровольно
добровольное медицинское страхование
добровольность
добровольный
добровольный риск
добровольный уход
добровольца
добровольческий
добровольческий батальон
в русских словах:
КНД
3) (Китайские народные добровольцы) 中国人民志愿军
сознаваться
добровольно сознаться - 自动坦白
вольноопределяющийся
(военнослужащий, имеющий образование, поступивший на военную службу добровольно и пользовавшийся определенными льготами) 后备军士官生
в китайских словах:
熊猫人志愿者
Пандарен-доброволец
部落突击志愿兵
Доброволец армии Орды
杨根思
Ян Гэньсы (1922-1950, китайский народный доброволец)
黄继光
黄继光 Хуан Цзигуан (1931-1952, китайский народный доброволец)
自愿兵
[солдат-]доброволец
义勇兵
доброволец
志愿兵
1) доброволец, волонтер
部落志愿兵
Ордынский доброволец
死士
бесстрашный (готовый пойти на смерть) герой; беззаветный храбрец, доброволец-смельчак; смертник
志愿
2) добровольческий, добровольный
志愿者 волонтер, доброволец
义从
последовать добровольно; добровольный; доброволец
敢死士
смельчак, храбрец; доброволец
勇
4) доброволец; ист. ополченец; добровольческие дружины (дин. Цин)
此为募勇之权舆 было началом вербовки добровольцев в ополчение
联盟突击志愿兵
Доброволец армии Альянса
志愿者
волонтер, доброволец
巨魔志愿者
Тролль-доброволец
志愿工作者
1) доброволец; волонтер; лицо, действующее по доброй воле
热心的志愿者
Рьяный доброволец
自愿者
волонтер, доброволец
义务工作者
добровольный работник, работник-доброволец, волонтер
平安志愿者
дружинник, доброволец
志愿患者
пациент-доброволец
志愿人员
1) доброволец; волонтер; лицо, действующее по доброй воле
邱少云
Цю Шаоюнь (1931-1952, китайский народный доброволец)
国际联合国志愿人员
международный доброволец Организации Объединенных Наций
战备志愿者
Доброволец военной кампании
本国联合国志愿人员
национальный доброволец ООН
受伤的突击志愿兵
Раненый доброволец
国家志愿人员
национальный доброволец
暮光志愿者
Сумеречный доброволец
警务志愿者
полицейский доброволец дружинник
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Тот, кто вступает в армию не по призыву, а по собственному желанию, добровольно.
2) Тот, кто добровольно берет на себя какую-л. работу, какие-л. обязанности.
примеры:
农村卫生志愿工作人员
сельский санитарный работник-доброволец
哦!有志 愿者?
О! У нас доброволец!
我只缺一位信使来分发信函,将她的话语带给那些可怜的灵魂。
Нужен лишь доброволец, который распространил бы эти послания и тем самым донес бы ее слова до этих несчастных.
太晚了。有另一个人自愿去了。
Слишком поздно. У нас уже есть другой доброволец.
目前已经有一位勇士率先自愿加入狩猎队伍,我是第二位。
Ну вот, у нас уже есть первый доброволец на вылазку. Я второй.
自愿的,听说他贿赂医官让他入伍。
Доброволец. Говорят, медкомиссию подкупил, чтобы в армию попасть.
啊!我看的出来你想要学习...也许你愿意帮助我。我需要知道吃了这些鱼会有什么效果——得是第一手的资料。我需要一个志愿者...
А! Я вижу, ты из тех, кто ценит знание... возможно, согласишься мне помочь. Я хочу выяснить, как действует эта рыба, когда ее съедают, – из первых рук. Мне нужен доброволец...
我们在找一个自愿者,克伦。那人要负责测试能帮助所有人的新装置。
Клем, нам нужен доброволец. Человек, испытывающий новую технику, которая поможет всем людям.
你知道我在这里纯粹是做公益的对吧?
Ты же в курсе, что я доброволец, да?
我正需要自愿受试者来尝试我刚创造出的水果。
Мне нужен подопытный доброволец, который попробовал бы мой новый сорт фруктов.
морфология:
доброво́лец (сущ одуш ед муж им)
доброво́льца (сущ одуш ед муж род)
доброво́льцу (сущ одуш ед муж дат)
доброво́льца (сущ одуш ед муж вин)
доброво́льцем (сущ одуш ед муж тв)
доброво́льце (сущ одуш ед муж пр)
доброво́льцы (сущ одуш мн им)
доброво́льцев (сущ одуш мн род)
доброво́льцам (сущ одуш мн дат)
доброво́льцев (сущ одуш мн вин)
доброво́льцами (сущ одуш мн тв)
доброво́льцах (сущ одуш мн пр)