сознаваться
сознаться
承认 chéngrèn, 招认 zhāorèn; 认错 rèncuò; 坦白 tǎnbái
сознаваться в своей ошибке - 承认自己的错误; 认错
добровольно сознаться - 自动坦白
сознаваться в преступлении - 认罪; 供认罪行
преступник во всём сознался - 犯人供认 了一切罪行
сознавайся! Ты унёс книгу? - 坦白地说, 是你把书拿走了?
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 见 (1). сознаться.Сознавайся скорее! 快承认!
Он долго не сознавался. 他好久不肯承认。
Он долго не сознавался. 他好久不肯承认。
сознавать 的被动
3. [第一人称]
сознаюсь, сознаёмся[ 用作插入语]应该承认, 必须承认
Сознаюсь, я не прав. 应该承认, 我错了。
承认
认错
招认
(未)见сознаться
(кому-чему 或в чём) 承认; 招认
(кому-чему 或в чём) 承认; 招认
承认, 认错, 招认, (未)见
сознаться
[未]见 сознаться
слова с:
в русских словах:
отпираться
2) (не сознаваться) 硬不承认 yìng bù chéngrèn, 坚决否认 jiānjué fǒurèn
запираться
3) разг. (не сознаваться) 拒不认罪 jù bù rènzuì, 顽强否认 wánqiáng fǒurèn
в китайских словах:
应
3) yìng признаваться, подтверждать; сознаваться
供招
давать показания, признаваться, сознаваться
供认
признаваться, сознаваться
承认
2) признаваться, сознаваться
抵谰
не сознаваться в своей вине, запираться, отпираться, отказываться от...
坦承
признаваться, признавать, сознаваться
准伏
соглашаться (с приговором), сознаваться; скреплять подписью
招认
сознаваться, признавать (вину)
自供
признаваться, сознаваться; признание
招供
давать признательный показания, сознаваться (на следствии, в суде)
从实招供
давать признательный показания, сознаваться; говорить, как есть (на следствии, в суде)
招承
сознаваться, признаваться
招架
2) признавать; сознаваться
招
8) сознаваться, признаваться; являться с повинной, колоться, раскалываться
认
2) сознаваться (в чем-л.), признавать, сознавать (что-л.); считать за собой (напр. долг)
引
4)* признаваться, сознаваться
认了
2) сознаваться
承招
сознаваться; делать признания, давать показания
死不承认
упорно не признавать, ни за что не сознаваться
直认
откровенно признаваться, сознаваться
толкование:
несов.1) а) Признаваться в чем-л.
б) Признаваться в своей виновности, в своем проступке.
2) Страд. к глаг.: сознавать.
синонимы:
см. признаватьсяпримеры:
供认罪行
сознаваться в преступлении
就是那样。他们不愿承认某些权力问题的存在——而那个失踪的哈迪兄弟也牵涉其中。
Попал. Тут есть какой-то конфликт власти, в котором они не хотят сознаваться, и пропавший Харди как-то в этом замешан.
морфология:
сознавáться (гл несов непер воз инф)
сознавáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
сознавáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
сознавáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
сознавáлись (гл несов непер воз прош мн)
сознаю́тся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
сознаю́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
сознаЁшься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
сознаЁтся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
сознаЁмся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
сознаЁтесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
сознавáйся (гл несов непер воз пов ед)
сознавáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
сознавáясь (дееп несов непер воз наст)
сознавáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
сознавáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
сознавáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
сознавáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
сознавáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
сознавáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
сознавáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
сознавáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
сознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
сознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
сознавáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
сознавáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
сознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
сознавáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
сознавáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
сознавáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
сознавáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
сознавáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
сознавáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
сознавáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
сознавáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
сознавáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
сознавáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
сознавáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
сознавáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
сознавáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
сознавáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
сознаю́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
сознаю́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
сознаю́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
сознаю́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
сознаю́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
сознаю́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
сознаю́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
сознаю́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
сознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
сознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
сознаю́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
сознаю́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
сознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
сознаю́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
сознаю́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
сознаю́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
сознаю́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
сознаю́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
сознаю́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
сознаю́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
сознаю́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
сознаю́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
сознаю́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
сознаю́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
сознаю́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
сознаю́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
сознаю́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
应该承认; 必须承认