душа горит
十分激 动
слова с:
Душанбе
горизонт
горизонталь
горизонтально
горизонтальность
горизонтальный
горизонтирование
горизонтировать
горизонтировка
горилла
горисполком
гористый
горихвостка
горицвет
душа
душа-человек
душанбинский
душащий
в русских словах:
гормя
〔副〕: гормя гореть〈俗〉烧得非常厉害. Душа так гормя и горит. 〈转〉心情非常激动。
в китайских словах:
火炭吞下肚——心急如焚
глотать раскаленные угли - душа горит
烂
心烂形燋 душа страдает и тело горит
синонимы:
см. желатьпримеры:
你的祈祷毫无用处。她的灵魂在燃烧。除了火焰,什么也不会剩下。
Ваши молитвы бесполезны. Ее душа горит. Остался один только огонь.
心烂形燋
душа страдает и тело горит
∗i∗如果你的心中只有仇恨,年复一年,你就只能在痛苦中沉沦……∗/i∗
∗i∗Но ненависть сжигает изнутри, Твоя душа за годом год горит...∗/i∗
心情非常激动
сердце разгорелось; душа так гормя и горит
狂暴的灵魂在沸腾的血液中燃烧!你要鲜血,公正的布拉克斯·雷克斯就给你鲜血。我们继续。
Душа жестокосердного вовеки горит в кипящей крови! Ты жаждешь крови, король Бракк Справедливый дарует тебе кровь. Продолжаем.
我找到一根蜡烛,里面有个被困的灵魂,阿德玛利克用它来延续自己的生命。如果我吹灭火焰,可以削弱它的力量,但被困的灵魂也会因此消失。
В свече, что горит передо мной, заключена душа, силой которой питается Адрамалих. Если я задую пламя, я лишу демона части силы, но и плененная душа погибнет.